Exemples d'utilisation de "david belle" en anglais

<>
I'm talking to Belle about the film. Я говорю с Бель о фильме.
Mary, this is Joe's brother David. Мэри, это брат Джо - Давид.
All I know is that every single meteor freak I've ever run into has ended up either dead or in belle Reeve. Все что я знаю, это то, что все метеоритные фрики с которыми я сталкивалась закончили либо на том свете либо в Бель Рив.
When the United States occupied Germany after World War II, General Dwight David Eisenhower and his aides urged the Germans to write a constitution that would assure that Adolf Hitler's fascism was replaced with muscular democracy. Когда Соединенные Штаты оккупировали Германию после Второй мировой войны, генерал Дуайт Дэвид Эйзенхауер и его помощники помогли немцам написать конституцию, которая гарантировала, что фашизм Адольфа Гитлера был заменен сильной демократией.
Belle and I are taking a trip. Мы отправляемся с Белль в путешествие.
On Tuesday, October 29, the prime minister of Great Britain David Cameron, head of the Pakistani government and Afghan president Hamid Karzai in London held a trilateral meeting where they discussed the prospects of a peace process in Afghanistan. Во вторник, 29 октября, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, глава пакистанского правительства и афганский президент Хамид Карзай провели в Лондоне трехстороннюю встречу, на которой обсуждались перспективы мирного процесса в Афганистане.
I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun. Надо оставить Красотку и Леди Боцман.
David Beckham got into an accident on a motorcycle while trying to save himself from the Paparazzi. Дэвид Бекхэм попал в ДТП на мотоцикле, спасаясь от папарацци.
Belle, why aren't you in bed? Белль, почему ты не спишь?
David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци
I mean, like, he'll protect Lily Belle, and then she'll have a little English accent, and I'll be able to tease her about it all the time. Он возьмет под свою защиту Лили Белл, и у нее появится легкий английский акцент, и я буду постоянно поддразнивать ее за это.
In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: "All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order." В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: "Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок".
Well, I watched all that stuff you did to try and be a Belle, and, uh, well, the fact that you toughed it out, and you never quit, uh, that is a Wilkes if I ever did see one. Ну, я видел все то, что ты делала, чтобы стать Красавицей, и, эм, ну, факт что ты продержалась, и не никогда не оставляла, оу, Это Уилкс, если я когда либо видел одного из них.
From 2005 to 2007, he hosted a show on TV Land called "Sit Down Comedy with David Steinberg." С 2005 по 2007 он был ведущим шоу на TV Land под названием Sit Down Comedy с Дэвидом Стейнбергом.
While she was climbing the immense staircase, Belle realised that she had never been away from her family before. Поднимаясь по огромной лестнице, Красавица поняла, что она никогда раньше не бывала так далеко от семьи.
Police chief David Kimaiyo reacted by summoning two journalists and a media executive for questioning, although the summons was retracted following a media outcry. Реакцией начальника полиции Дэвида Кимайо стал вызов двух журналистов и должностного лица СМИ на допрос, хотя вызов был отменен после массовых протестов СМИ.
Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. Мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри.
He achieved a clean win in the repechage final against the Brazilian, David Moura. В утешительном финале он одержал чистую победу над бразильцем Давидом Моурой.
Because my firm is co-sponsoring the Belle Meade invitational polo match. Моя компания спонсирует, турнир по поло в Бэль Мид.
She was recommended to David Cameron by Lord Browne, the former head of BP, when he was looking to bring private expertise into Whitehall: she became a cabinet office adviser. Ее порекомендовал Дэвиду Кэмерону Лорд Браун, бывший глава BP, когда он пытался привести специалистов из частного сектора в Уайтхолл: она стала советником кабинета министров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !