Exemples d'utilisation de "david" en anglais

<>
Traductions: tous901 дэвид711 давид98 autres traductions92
When former US president Bill Clinton tried to set up the second Camp David summit, Palestinian leader Yasser Arafat hesitated. Когда прежний американский президент Билл Клинтон попытался устроить вторую кэмп-дэвидскую встречу на высшем уровне, палестинский лидер Ясир Арафат колебался.
Every accord that we have reached on the Middle East — the Camp David accords, the Madrid Conference, the Oslo peace agreements — represents crucial a step forward. Все соглашения, достигнутые нами по Ближнему Востоку — Кэмп-дэвидское соглашение, Мадридская конференция и Ослинское мирное соглашение — представляют собой жизненно важный шаг в этом направлении.
That would have to wait until the October 1973 war, which set the stage for what became the Camp David Accords and the Israel-Egypt peace treaty. Пришлось ждать октябрьской войны 1973 года, которая создала предпосылки для Кэмп-Дэвидских соглашений и израильско-египетского мирного договора.
As stated in the letter of invitation to the Madrid Peace Conference of October 1991 and reaffirmed in repeated legal undertakings, most recently in the Trilateral Statement (25 July 2000) issued at the conclusion of the Camp David Peace Summit, the Middle East peace process is predicated upon direct bilateral negotiations between the parties concerned. Как было отмечено в письме, содержавшем приглашение к участию в Мадридской мирной конференции, состоявшейся в октябре 1991 года, и подтверждено в многочисленных правовых обязательствах — в самый последний раз в трехстороннем заявлении (25 июля 2000 года) по завершении Кэмп-Дэвидского саммита в интересах мира, — ближневосточный мирный процесс основывается на прямых двусторонних переговорах между соответствующими сторонами.
David Whittaker is the victim. Мы тут все жертвы.
Identity with a value of david Identity со значением david
David helped grandpa set it up. Девид помог дедушке создать его.
It is allready in hand, David. Уже функционирует, Дейвид.
Don't be a prick, David. Не надо глумиться, Девид.
Now David is my literary agent. Дейвид - мой литературный агент.
Wow, Dr. David really hooked us up. Ух ты, доктор Дэйвид действительно прокачал нас.
At the right time, David would arrive. Девид бы приехал в назначенное время.
At the appointed time, David would arrive. Девид бы приехал в назначенное время.
Owner of the Boston Celtics David Pennington? Тот самый, владелец "Бостон Сэлтикс"?
David Griffin on how photography connects us Девид Гриффин о том, как фотография объединяет нас.
David Deutsch on our place in the cosmos Девид Дойч о нашем положении в космосе.
European Commission (Mr. Keith Keen- Mr. David Banister *); Европейской комиссии (г-н Кит Кин- г-н Дэйвид Банистер *);
David Chang was a vet at Criterion Equine. Девид Чанг работал в "Критерион" ветеринаром.
Our alleged tree hugger's real name is David Clemens. Настоящее имя нашего мнимого гринписовца Девид Клеменс.
David from the Decatur group, he's been coughing, too. Девид из Decatur группы он кашлял тоже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !