Exemples d'utilisation de "deactivate" en anglais
It has a higher octane rating than gasoline and contains no sulphur, and so does not deactivate catalytic converters.
Он имеет более высокое октановое число, чем бензин, не содержит серы и поэтому не дезактивирует каталитические нейтрализаторы.
Select Deactivated to deactivate the device.
Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство.
You can activate and deactivate batch attributes.
Можно активировать и деактивировать атрибуты партии.
To deactivate a worker, follow these steps:
Чтобы деактивировать работника, выполните следующие действия.
Choose Deactivate your account then follow the steps to confirm
Выберите Деактивировать аккаунт, а затем выполните действия для подтверждения своего решения.
You can activate or deactivate a meter at any time.
Активировать или деактивировать измерительный прибор можно в любое время.
You can also deactivate a device from the device itself.
Кроме того, можно деактивировать устройство на самом устройстве.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Update > Deactivate past workers.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Обновить > Деактивировать бывших работников.
In the Production flows form, select the production flow to deactivate.
В форме Производственные потоки выберите производственный поток, который нужно деактивировать.
Shows the Deactivate command for an Office 365 for business install
Команда "Деактивировать" для экземпляра, установленного по подписке на Office 365 для бизнеса
You can create, deactivate, and disable devices in Microsoft Dynamics AX.
Можно создать, деактивировать и отключить устройства в Microsoft Dynamics AX.
Below Subscriptions, click Deactivate next to the subscription you want to cancel
В разделе Подписки нажмите Деактивировать рядом с подпиской, которую вы хотите отменить.
Click the Deactivate Ad Account link at the bottom of the page.
Перейдите по ссылке Деактивировать рекламный аккаунт в нижней части страницы.
You can deactivate your account temporarily and choose to come back whenever you want.
Вы можете временно деактивировать свой аккаунт и решить вернуться, когда захотите.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité