Exemples d'utilisation de "dead poets society" en anglais

<>
What is this Dead Poets Society? Что такое Общество Мёртвых Поэтов?
You ever see "dead poets society"? Вы видели "Общество мертвых поэтов"?
Did you never see Dead Poets Society? Никогда не видел "Общество мертвых поэтов"?
You're looking very "Dead Poets Society" today. Ты выглядишь очень по "Обществу Мертвых Поэтов" сегодня.
I will watch Dead Poets Society to prepare. Для подготовки посмотрю "Общество мёртвых поэтов".
I think my "Dead Poets Society" days are over. Я думаю, мои дни Общества Мертвых Поэтов закончены.
This is the pledge class of the Dead Poets Society. Это тайное собрание Общества Мертвых Поэтов.
You do admit to being a part of this Dead Poets Society? Вы признаёте, что были одним из членов этого Общества Мёртвых Поэтов?
They're gonna come to you and ask to know what the Dead Poets Society is. Они же придут к тебе и спросят, что ещё за Общество Мёртвых Поэтов.
Dead Poets Society, and Carnac The Magnificent. Сообществе мертвых поэтов и Карнаке Великолепном.
What's with the dead poets society in there? Что за дела с кружком "умелые ручки"?
And Howard looked at their product line, and he said, what you have is a dead tomato society. Говард посмотрел на их продукцию и сказал: "У вас тут общество мёртвых помидоров.
In writing to Merkel, he is addressing the leader of a country decimated by Nazi rule - millions dead, an entire society and economy reduced to rubble. В своем письме к Меркель он обращается к лидеру страны, которая была разорена нацистским режимом - миллионы погибших, общество и экономика изничтожены до размера камня.
Those part inefficient planes are worth more to society dead than alive. Неэкономичные самолеты принесут обществу больше пользы на сломе, чем в работе.
In AD 984 Vikings went out to Greenland, settled Greenland, and around 1450 they died out - the society collapsed, and every one of them ended up dead. В 984 году нашей эры викинги отправились в Гренландию, заселили её, и около 1450 года они вымерли - общество разрушилось, и все они до единого погибли.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
Poets like Milton are rare. Такие поэты, как Милтон, редки.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Poets write poems. Поэты пишут стихи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !