Exemples d'utilisation de "dead weight" en anglais

<>
You're carrying dead weight around, Maxie. Рядом с тобой мертвый груз, Макси.
Forgive me, but isn't he a bit of dead weight? Прости, но разве он не мертвый груз?
Want me to start training, just in case you need to drop the dead weight? Хочешь, чтобы я начал тренироваться, на случай если потребуется замена?
Now, both teams, get your crap together, because I am going to start cutting dead weight. А теперь, обе команды, соберитесь, потому что я начинаю избавляться от мертвого груза.
Expensive dead weight, at a time when I need all of my resources focused on breaking through that tunnel. Дорогой балласт, в то время, когда мне надо сосредоточить все средства на прокладке туннеля.
It quickly became a favorite tool of the cybercrime ring, in part because it helped transform dead weight into profit. Этот вирус быстро стал любимым инструментом группировки киберпреступников — отчасти потому, что он помогал превратить балласт в прибыль.
But "Private France" - despite its dynamism - cannot continue to compete and innovate while carrying the dead weight of "Public France" on its shoulders. Но частный сектор во Франции, несмотря на весь свой динамизм, не может оставаться конкурентоспособным и развиваться дальше, пока он несет на своих плечах бремя государственного сектора.
In a normal car, the engine and the gearbox, they're just dead weight hanging in there and they move around a bit and sort of spoil the balance as you go round corners. В обычной машине двигатель и коробка передач просто висят мертвым грузом, немного сдвигаясь внутри машины, портя баланс, что мешает проходить повороты.
But also imagine if they were filled with solid bone - our head would be dead weight, we wouldn't be able to hold it erect, we wouldn't be able to look at the world around us. Но представьте себе, если бы они были из твердого костного вещества, наша голова превратилась бы в мёртвый груз, мы не смогли бы держать её прямо, и видеть мир вокруг нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !