Ejemplos del uso de "debugging" en inglés
Developing Gameroom native games takes less time: it's easier compared to HTML5 and gives better solutions around threading, debugging, networking and memory management
Разработка игр для Gameroom занимает меньше времени и более удобна по сравнению с использованием HTML5. К вашим услугам продвинутые решения по обработке, устранению неполадок, взаимодействию и управлению памятью.
So if you're like me - and we both know you are - you designed the machine so that a catastrophic crash puts it into a remote debugging protocol - a God mode that gives the admin full access to all of its data.
Так, если ты - как я, а мы оба знаем, что это так, ты спроектировал Машину так, что в случае аварии запускается отладочный протокол - режим Бога, который дает админу полный доступ ко всей информации.
Read about debugging and error handling for these cases.
Изучите раздел об отладке и обработке ошибок.
Debug logs are used by developers when debugging applications.
Журналы отладки используются разработчиками при отладке приложений.
Removed internal debugging utilities not meant for release builds (FBAdThreadWatchdog)
Удалены внутренние утилиты отладки, которые не нужны для выпусков (FBAdThreadWatchdog).
Developer tools are used for developing and debugging local and remote pages.
Инструменты разработчика предназначены для разработки и отладки локальных и удаленных страниц.
Here are some more Admin resources to help with debugging SharePoint errors.
Ниже приведены дополнительные ресурсы по администрированию, которые можно использовать при отладке ошибок SharePoint.
Our bumper sticker for this view is that this is the joy of debugging.
Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки.
Cluster debugging with this registry value prevents cluster resources from failing over between nodes.
Отладка кластера с использованием значения реестра предупреждает возможность сбоя ресурсов кластера между узлами.
If you're getting unexpected results when making requests, turn on debugging for FBSDKGraphRequests.
Если вы получаете неожиданные результаты при совершении запросов, включите режим отладки для «FBSDKGraphRequests».
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
The Event Debugging view only shows data that's sent after the page is opened.
В разделе Отладка событий отображаются только данные, полученные после перехода на эту страницу.
To do this, load the DTM test page with the staging library and debugging enabled.
Для этого загрузите тестовую страницу DTM с включенной отладкой и библиотекой переноса данных.
See the Testing and Debugging section for instructions on how to troubleshoot and eliminate errors.
Инструкции по поиску и устранению ошибок см. в разделе, посвященном тестированию и отладке.
Disable debugging for all modules by following the instructions in the Trend Micro knowledge base article.
Отключите режим отладки для всех модулей, выполнив инструкции, описываемые в статье базы знаний компании Trend Micro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad