Exemples d'utilisation de "deceptive" en anglais
Now, we call that a deceptive cadence, because it deceives us.
Мы называем это ложной каденцией, потому что она вводит нас в заблуждение.
It is planned that the programme will consist of six seminars: cartels, abuse of dominance, mergers, deceptive advertising, and de-monopolization of infrastructure industries.
Планируется, что в рамках этой программы будут организованы шесть семинаров: по картелям, по злоупотреблению господствующим положением, по слияниям, по вводящей в заблуждение рекламе и по демонополизации инфраструктурных отраслей.
The other is the inherently deceptive nature of the stock market.
Второе обстоятельство — обманчивость, присущая самой природе рынка акций.
You know, they don't teach deceptive tactics where I come from.
Знаешь, там, откуда я родом, не учат тактике обмана.
We make deceptive flailing gestures all over the place all day long.
Все мы целыми днями повсеместно используем жесты, свидетельствующие об обмане.
D. Pages must not contain false, misleading, fraudulent or deceptive claims or content.
Г. Страницы не должны содержать ложные, неверные, мошеннические или вводящие в заблуждение заявления и материалы.
Cover photos can't be deceptive, misleading or infringe on anyone's copyright.
Фото обложки не должны вводить людей в заблуждение или нарушать чьи-либо авторские права.
Covers can't be deceptive or misleading, or infringe on anyone else's copyright.
Обложки, вводящие пользователей в заблуждение или нарушающие чьи-либо авторские права, недопустимы.
Don’t make deceptive claims that encourage or mislead people into clicking on ads.
Не пытайтесь увеличить число кликов с помощью ложных заявлений.
Now let's say you're having that exact same conversation with someone deceptive.
А теперь допустим, что вы разговариваете о конкретных вещах с обманщиком.
Deceptive site ahead: The site you're trying to visit might be a phishing site.
Осторожно, поддельный сайт! Сайт подозревается в фишинге.
The CAN-SPAM Act expands the tools available for curbing fraudulent and deceptive email messages.
Закон CAN-SPAM расширяет список средств, с помощью которых можно ограничить возможности мошенников и распространение мошеннических сообщений.
Adverts must not promote misleading or deceptive services related to student loan consolidation, cancellation or refinancing.
Подобная реклама не должна использоваться для продвижения вводящих в заблуждение услуг, связанных с консолидацией, списанием или рефинансированием кредитов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité