Exemples d'utilisation de "deciduous forest" en anglais

<>
Here, in the deciduous forests of eastern Russia the winter makes hunting very difficult. Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной.
This critical limit was not only associated with vegetation changes, but also with nutrient imbalances in deciduous forests. Этот критический предел связан не только с изменениями в растительности, но также и с дисбалансом питательных веществ в лиственных лесах.
The median budget for sulphur is close to zero in coniferous forests, whereas it is negative in deciduous forests. Медианный баланс серы близок к нулю в хвойных лесах, а в лиственных лесах он имеет знак минус.
The sunny side of the hill is full of deciduous trees. Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
These findings for spruce and deciduous oak support those reported for Scots pine and beech in last year's report. Эти выводы для ели и листопадного дуба подтверждают выводы, приведенные для сосны обыкновенной и бука в прошлогоднем докладе.
She slowly disappeared into the foggy forest. Она медленно скрылась в туманном лесу.
We didn't see many deer in the forest. Мы не видели в лесу много оленей.
Mary is alone in the forest. Мэри одна в лесу.
Information from reporting on biodiversity-related conventions and agreements, and research studies also indicates that some forest types are disproportionally represented or underrepresented in forest-protected areas, such as wetlands, tropical deciduous/semi-deciduous broadleaf forest, temperate deciduous broadleaf forest, and tropical lowland evergreen broadleaf rain forest. Согласно информации, содержащейся в докладах об осуществлении конвенций и договоров по вопросам, касающимся сохранения биоразнообразия, а также по данным научных исследований, в лесных заповедниках чрезмерно широко представлены одни виды лесов и недопредставлены другие, например водно-болотные угодья, тропические листопадные и полулистопадные широколиственные леса, листопадные широколиственные леса умеренного пояса и пойменные широколиственные влажнотропические леса.
He walked through the forest. Он прошёл через лес.
On the other hand, a large proportion of the severely damaged trees recovered: 38 % of the Norway spruce, 43 % of the deciduous oak species, 61 % of the common beech and 62 % of the Scots pine. С другой стороны, значительная часть деревьев, которым был нанесен серьезный ущерб, восстановилась: 38 % обыкновенной ели, 43 % лиственных пород, 61 % обыкновенного бука и 62 % обыкновенной сосны.
You can't see the forest behind the trees. За деревьями леса не видно.
Zambia's vegetation may be broadly classified as woodland savannah, which is a mixture of various trees, tall grass, shrubs and other woodlands, which are mainly of the deciduous type usually found on the main plateau. Растительный покров Замбии можно широко классифицировать как редколесную саванну, где различные породы деревьев перемежаются с высокой травой, кустарниками и другой редколесной растительностью преимущественно лиственного типа, нередко встречающейся на основном плато.
A beautiful lake lay just beyond the forest. Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
For forest ecosystems, it was at this moment only possible to set values for three broad EUNIS classes (G1, G3 and G4) with, however, some separation for grouping forest types, such as coniferous from deciduous and boreal from temperate. Что касается лесных экосистем, то в настоящий момент можно установить значения только для трех широких классов ЕУНИС (G1, G3 и G4), при этом, однако, удается провести различие между некоторыми типами лесов, например между хвойными и лиственными лесами и между бореальными лесами и лесами умеренной зоны.
It became quiet again in the forest. В лесу снова стало тихо.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
Wild animals live in the forest. В лесу живут дикие животные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !