Exemples d'utilisation de "declaration" en anglais

<>
I made a real declaration of love. Это было настоящее признание в любви.
Perhaps it was a declaration of love. А, может, это было признание в любви.
Am I the only one who finds this a pale declaration of love? Неужели только мне одному это кажется невнятным признанием в любви?
It could have been a declaration of love but considering your relationship it's highly unlikely. Это могло быть признанием в любви, но, учитывая ваши отношений - это маловероятно.
Maybe next time you decide to make some deranged declaration of love to an emotional zombie with a blocked milk duct and a husband who recently purchased an Aleutian hunting spear, you could consider calling first? Может, в следующий раз, когда решишь озвучить идиотское признание в любви эмоциональному зомби с закрытым молочным протоком и мужем, который недавно прикупил Алеутское охотничье копье, ты сначала соблаговолишь позвонить?
You figured out Maxwell's charade because you knew in your heart that Oliver's declaration of love was a lie. Ты разгадала шараду Максвелла, потому что в глубине сердца знала, что признания Оливера в любви были ложью.
Please buy my private declaration. Пожалуйста купите приват.
Open the Tender declaration form. Отображение формы Декларирование платежных средств.
Is this a declaration of love? Признаться в любви?
So why should Kosovo's declaration be accepted? Так почему же должна быть признана независимость Косово?
These transactions include tender declaration transactions, payment transactions, and banked tender transactions. К ним относятся проводки декларирования платежных средств, проводки по платежам и проводки по платежному средству для внесения в банк.
The declaration was unequivocal: “I’m black, and I’m proud of it.” Послание было недвусмысленным: «Я чернокожий, и горжусь этим».
Any import or export of goods would require an import and export permit declaration. Для любого импорта или экспорта товаров требуется лицензия на импорт и экспорт.
“(j) Declaration of private interests relevant to participation in preparing or giving policy advice; декларирование личных интересов, связанных с участием в подготовке или предоставлением рекомендаций в отношении политики;
You just ended your declaration of love for my son with a question mark. Ты только что призналась в любви к моему сыну со знаком вопроса.
In your main project script, add a shim declaration to the require.config, as shown: В основном скрипте проекта добавьте параметр shim в require.config, как показано ниже.
Tax Form 1042-S is an income declaration form for US non-residents (personal and corporate). Налоговая форма 1042-S предназначена для физических и юридических лиц нерезидентов США.
Dr. Singh recommends establishing a conservatorship, so I'll process a declaration of non compos mentis. Доктор Сингх рекомендует назначить опекунство, я оформлю документ умалишённого.
This information must be defined in General ledger > Setup > Sales tax > External > Netherlands > Electronic tax declaration parameters. Эту информацию необходимо определить в окне Главная книга > Настройка > Налог > Внешний > Голландия > Параметры электронной налоговой информации.
Under rule 98.01, the Supreme Court may grant a declaration in the nature of certiorari or mandamus. В соответствии с правилом 98.01 Верховный суд может вынести постановление, носящее характер certiorari или mandamus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !