Exemples d'utilisation de "decorated" en anglais
Traductions:
tous98
украшать40
украшенный12
декорировать4
разукрашивать2
декорироваться1
autres traductions39
The restaurant's interior is decorated with various pieces of espionage equipment.
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
Traditionally, every house is decorated with colourful motifs
Традиционно каждый дом декорируется цветными мотивами
I have to tell you, we felt like sitting ducks over there in that big, professionally decorated house of ours.
Я вынуждена сказать тебе, что мы чувствовали себя легкой добычей там, в том нашем большом, профессионально декорированном доме.
Now if you'll excuse me, this is about as long as I can spend in a room decorated with ceramic elephants.
Теперь, позвольте откланяться, больше я не в силах оставаться в комнате декорированной керамическими слониками.
Decorated with buttercream and crystallised violets.
Украшенный масляным кремом и сахарными фиалками.
The Elizabethans described language as decorated silence.
Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
Decorated prams and bicycles, a smattering of applause.
Украшенные детские коляски и велосипеды, редкие аплодисменты.
The first thing they do is they decorated the ceiling.
И первое что они сделали, они украсили потолок.
You can see how abundantly she is decorated with flowers, all over.
Видите, как обильно художник украсил её цветами.
That's 1 of 12 stones that decorated the high priest's breastplate in the Temple.
Это один из 12 камней, украшавших нагрудник первосвященника в Храме.
The mosaic work covers an area of 45,970 square feet, and the interior is completely produced and decorated.
Мозаичные работы охватывают областть в 45.970 квадратных футов, и интерьер полностью сделан и украшен.
1 golden Cartier, 1 golden bracelet, 1 pair of skirt buttons decorated with diamonds, 1 golden ring, and 1 golden chain.
Пара запонок, украшенных бриллиантами, перстень с печаткой золотой, золотая цепь.
The four rounded corners of the Assembly Hall, decorated with very large mural paintings (approximately 11 metres high and 7 metres wide).
четыре закругленных угла Зала заседания, украшенного очень большими настенными панно (примерно 11 метров в высоту и 7 метров в ширину).
The walls of his house are almost totally decorated with pictures and memorabilia denoting his long career, which goes to prove it.
Стены его дома, почти все украшенные фотографиями и памятными вещами, собранными за его долгий путь, свидетельствуют об этом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité