Exemples d'utilisation de "decryption" en anglais
I type in my nine-digit routing number and they email me the decryption key.
Я укажу тут девятизначный номер, а они вышлют мне ключ декодирования по имейлу.
File encryption and decryption is supported on a per file or entire directory basis.
Шифрование и дешифрование производятся на пофайловой основе или на основе всего каталога.
The formulation was considered to provide sufficient flexibility in cases where responsibility for protection of tenders was assumed by the procuring entity earlier than the moment of receipt of tenders, so as to allow (for example) for the encryption and decryption of electronic tenders by a procuring entity rather than suppliers.
Было сочтено, что эта формулировка создает достаточные возможности для проявления гибкости в случаях, когда закупающая организация принимает на себя ответственность за защиту тендерных заявок с более раннего момента, чем момент получения тендерных заявок, с тем чтобы, например, позволить осуществлять кодирование и декодирование электронных тендерных заявок закупающей организацией, а не поставщиками.
Rather than just encrypting infected hard drives and demanding $300 in bitcoin for the decryption key, in some cases it simply wiped machines on the same network, deleting a victim computer's deep-seated master boot record, which tells it how to load its operating system.
Он не просто зашифровывает зараженные жесткие диски и требует за ключ расшифровки 300 долларов в биткоинах. В некоторых случаях он просто стер данные в компьютерах той же сети, удалив из зараженного компьютера находившуюся внутри системы «основную загрузочную запись». Она содержит информацию о том, как загрузить его операционную систему.
You really want to cooperate with me, give me the decryption key for the code from the black box on Holland's wingsuit.
Если вы действительно хотите сотрудничать, отдайте мне ключ для расшифровки кода чёрного ящика костюма-крыла Холланда.
For more information, see Transport decryption.
Дополнительные сведения см. в статье Расшифровка транспорта.
For more information, see Enable journal report decryption.
Дополнительные сведения см. в разделе Как включить расшифровку отчетов журнала.
Have transport decryption set to Mandatory or Optional.
установить параметр Обязательно или Необязательно для транспортной расшифровки.
For more information, see Enable or disable transport decryption.
Дополнительные сведения см. в статье Включение и отключение расшифровки транспорта.
To enable journal report decryption, perform the following steps:
Чтобы включить расшифровку отчетов журнала, выполните указанные ниже действия.
So have you run all this through a decryption program?
Так значит ты прогнал все это через программы дешифровки?
For more information, see Enable or Disable Journal Report Decryption.
Дополнительные сведения см. в статье Включение и отключение расшифровки отчета журнала.
To help with these tasks, Exchange includes the following decryption features:
Для этих задач Exchange включает следующие функции расшифровки:
IRM decryption for Exchange Search: Allows Exchange Search to index content in IRM-protected messages.
Расшифровка IRM для службы поиска Exchange позволяет службе поиска Exchange индексировать содержимое защищенных IRM сообщений.
So, to get into encrypted Area 51 files, hackers used a neural network decryption algorithm.
Чтобы проникнуть в зашифрованные файлы Зоны 51, хакеры использовали нейросетевой алгоритм расшифровки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité