Exemples d'utilisation de "defective part" en anglais
To be able to handle your complaint we need the defective part urgently.
Чтобы можно было обработать рекламацию, нам срочно нужна дефектная деталь.
For example, if the computer is repaired, the diagnosis area could be "defective part," the diagnosis code could be "new video card installed," and the resolution could be "replaced."
Например, если компьютер был отремонтирован, область диагностики может быть "дефектная деталь", код диагностики может быть "установка новой видеокарты", а решение — "заменена".
We sent off the defective parts and made out a credit note for you today.
Сегодня мы переслали Вам для записи на кредит дефектные детали.
In case of a defective piece of machinery article 51 has been found to apply when the piece forms an independent part of the contracted good.
В случае дефектной детали оборудования статья 51 была признана применимой, если эта деталь составляет самостоятельную часть предусмотренного в договоре товара.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
Should we send the defective spare parts to you or destroy them?
Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit.
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
For example, you may need to contact your ISP to replace a defective modem, request a replacement modem, verify the settings on your modem, or check your connection speed.
Например, вам может потребоваться связаться с ISP, чтобы заменить дефектный модем, запросить замену модема, проверить настройки модема или скорость связи.
For the most part, I enjoy watching all sports on TV.
В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.
If charging takes significantly longer, such as seven hours, one of the components may be defective.
Если зарядка длится намного дольше, например 7 часов, то это может указывать на неисправность одного из компонентов.
If it works with the different battery pack, your original battery pack might be defective.
Если он работает с другой батареей, то, вероятно, первый аккумуляторный блок неисправна.
If you ordered content or features that are defective, unavailable or do not perform as stated, you may contact our support team to request a refund at any time.
Если приобретенный контент поврежден, недоступен или воспроизводится некорректно, вы можете отменить его покупку в любое время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité