Exemples d'utilisation de "defective track flagging" en anglais

<>
For this purpose we need your defective spare part. Для этого нам нужна Ваша дефектная запчасть.
Depending on what time frame you look at, both the buyers and sellers are showing flagging signs. В зависимости от того, на какой временной отрезок вы смотрите, и покупатели, и продавцы демонстрируют признаки ослабления.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
To be able to handle your complaint we need the defective part urgently. Чтобы можно было обработать рекламацию, нам срочно нужна дефектная деталь.
More important to flagging 2015 economic policy is an event that is not even taking place in China. Более важным относительно экономических индикаторов событием с позиции перспектив китайской экономики на 2015 год является событие, которое проходит даже не в Китае.
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
Our repairman will collect the defective parts. Дефектные детали заберет наш монтер.
EUR/USD: is the bullish trend flagging? EUR/USD: не ослабевает ли бычий тренд?
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
We sent off the defective parts and made out a credit note for you today. Сегодня мы переслали Вам для записи на кредит дефектные детали.
When content is submitted, you can manage it by reviewing, editing, publishing, flagging, or rejecting it. Добавленные варианты можно проверять и утверждать, а если с ними что-то не так – редактировать, отклонять или отправлять на доработку.
You're on the right track. Вы на верном пути.
Should we send the defective spare parts to you or destroy them? Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?
Flagging is a great way to report a video that you think violates our Community Guidelines, but sometimes you may need to report more than one piece of content or may wish to submit a more detailed report for review. Хороший способ сообщить о нарушении Принципов сообщества – нажать на флажок под видео и отметить его. Но иногда может требуется сообщить о нескольких материалах с нарушениями или подать более подробную жалобу.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
For example, you may need to contact your ISP to replace a defective modem, request a replacement modem, verify the settings on your modem, or check your connection speed. Например, вам может потребоваться связаться с ISP, чтобы заменить дефектный модем, запросить замену модема, проверить настройки модема или скорость связи.
If no violations are found by our review team, no amount of flagging will change that and the video will remain on our site. Если нарушений не обнаружено, они останутся на сайте.
From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave? С какого пути отправляется поезд Хагаси-Каговака?
If charging takes significantly longer, such as seven hours, one of the components may be defective. Если зарядка длится намного дольше, например 7 часов, то это может указывать на неисправность одного из компонентов.
Flag the video: You may report videos that you believe violate this policy, or may not be appropriate for all ages by flagging the video. Если Вам встретились ролики, которые, по вашему мнению, нарушают правила YouTube или должны быть скрыты от детей, вы можете сообщить нам о них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !