Sentence examples of "deferred settlement" in English

<>
EFT is based on a deferred net settlement (DNS), in which transactions are settled in batches at a specific time. EFT основан на отсроченных нетто-отчетах (DNS), в которых проводки сопоставляются пакетами за определенный период.
In light of the differing views expressed by States, discussion of the final form of the draft articles should be deferred until after the second reading; in that regard, he noted that the current draft did not include dispute settlement mechanisms, final clauses or any provision that might prejudice the final form of the document. Принимая во внимание различия высказываемых государствами мнений, обсуждение вопроса об окончательной форме проектов статей следует отложить, пока не будет проведено их второе чтение; в связи с этим оратор отмечает, что в проект в его теперешнем виде не включены механизмы урегулирования споров, заключительные положения и какие-либо иные положения, которые могли бы предопределить выбор конечной формы этого документа.
The security forces announced that the evacuation of the wholesale market in Hebron and the Amona settlement outpost would be deferred until after the Palestinian election. Силы безопасности объявили о том, что эвакуация людей с оптового рынка в Хевроне и из передового поселения в Амоне будет отложена и осуществлена после проведения палестинских выборов.
The secretariat's position was that the Board's decision in 2006 covered only those UNJSPF participants who had received a withdrawal settlement and that it did not cover those who had elected a periodic retirement benefit, whether deferred benefit (full or partial) or other. Мнение секретариата заключалось в том, что решение, принятое Правлением в 2006 году, распространяется только на тех участников ОПФПООН, которые получили расчет при выходе из Фонда, и не распространяется на тех участников, которые предпочли получать периодическое пенсионное пособие или отсроченную пенсию (в полном объеме или частично) или иное.
This is to go at deferred rate. Это можно отправить по пониженному тарифу.
We do not agree at all with the proposed settlement. Мы категорически не согласны с предложенным решением.
Downsized and Deferred Сокращения и отсрочки
We would agree to a settlement. Мы согласны на компромиссы.
USDJPY: A Breakout Deferred? USDJPY: прорыв откладывается?
We kindly ask you to separately disclose those costs, as otherwise we cannot arrange the settlement. Просим расшифровать эти суммы по отдельности, так как иначе мы не сможем провести регулирование.
A wide range of orders - market order, deferred order, stop-order, etc. - enable you to carry on full and flexible trades. Вести полноценную и гибкую торговлю позволяет большое количество разновидностей ордеров: рыночные, отложенные, стоп-ордера и другие.
We should be grateful for a prompt settlement of our invoice. Мы были бы Вам благодарны за скорую оплату нашего счета.
Deferred Deep Linking with App Links Отсроченный переход по диплинку со ссылками на приложение
Please open a credit settlement account in our favor. Просим Вас открыть аккредитив под нашем контролем.
You must add deferred deep linking to an ad using deep linking, if you target people who did not install your app yet. Обязательно добавьте отсроченный переход по диплинку, если вы настроили таргетинг на людей, которые пока не установили ваше приложение.
We shall pay the balance for you and pass it on to you for settlement. Счет мы для Вас оплатим и пошлем Вам для расчета.
The Facebook SDK for iOS and Android includes the product App Links, which will enable you to support deferred deep linking in your app. Facebook SDK для iOS и Android включает ссылки на приложение, которые позволяют использовать отсроченный переход по диплинку в приложении.
that the settlement of commissions is agreed with us and is paid as per contract. что расчет комиссионного вознаграждения будет согласовываться с нами и выплачиваться в соответствии с договором.
If you are only targeting people who already installed your app, you do not need to add deferred deep linking. Если вы показываете рекламу только людям, которые уже установили приложение, вам не нужен отсроченный переход по диплинку.
As you have ignored our reminders you are apparently not interested in a settlement out of court. По всей вероятности Вы не заинтересованы в том, чтобы по-хорошему урегулировать дело, так как наши письма остались без внимания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.