Exemples d'utilisation de "deformed glass cylinder" en anglais

<>
The UK’s economy may be running on just one cylinder, but the service sector has actually picked up strongly in Q1, making up for weakness in construction and manufacturing. Экономика Великобритании может и работает на одном цилиндре, но сектор услуг фактически поднялся в 1 квартале, возместив ослабление в секторе строительства и производства.
Before you can implement wizzy state-of-the-art technologies at Skolkovo and hope to attract more foreign investors to a revitalized financial capital, you have to have a functional infrastructure that is not deformed by corruption. Чтобы внедрять в Сколково современные технологии и привлекать иностранных инвесторов в новую финансовую столицу, необходима функционирующая инфраструктура, не изуродованная коррупцией.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Plug the RCA cables from the headset or the headset’s base station into the audio-out ports on your TV. (The end of the RCA cables include a cylinder housing with a thin pin extending from the center.) Подключите кабели RCA от гарнитуры или базовой станции гарнитуры к аудиовыходам телевизора. (На конце кабеля RCA имеется цилиндрический разъем с выступающим из центра тонким контактом.)
Even if a barrel is deformed after firing, Defense Distributed has designed the Liberator to use removable barrels that can be swapped in and out in seconds. Даже если ствол после стрельбы деформируется, его можно будет снять и заменить на новый в считанные секунды.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I don't know if you're aware, but it seems that someone sprayed freon into your front door lock, then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр.
The new view on Chernobyl threatens the existence of charities - such as those offering health "respites" abroad for children - that depend for their fund-raising on graphic footage of deformed babies. Новый взгляд на Чернобыль угрожает существованию благотворительных организаций, предлагающих, например, оздоровительный отдых для детей за границей, которые зависят от изображений искалеченных младенцев для привлечения средств.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
It's got a cylinder on it keeps on crackin '. Цилиндр на ней уже сильно растрескался.
More generally, children who spend long hours in factories all over the world often enter their teens with permanently deformed limbs. В целом дети, проведшие многие часы на фабриках, к тринадцати годам имеют серьезно деформированные конечности.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
Lee has a gas cylinder. У Ли есть газовый баллон.
The severe mental trauma, the abnormal living conditions had affected the defendant's health and, as the psychiatrists say, deformed her personality. Тяжелая душевная травма, ненормальные условия жизни пошатнули здоровье обвиняемой и, как говорят психиатры, изуродовали ее характер.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
But with your cylinder of fire, you could bring them under control. А твой цилиндр с пламенем, мог бы вернуть их под наш контроль.
Looks like the round is only slightly deformed. Похоже, патрон только немного деформирован.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
It was a cylinder about 18 inches long and a few inches in diameter. Цилиндр около 18 дюймов в длину и несколько дюймов в диаметре.
Zipper pull's deformed. Застежка на молнии повреждена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !