Exemples d'utilisation de "degrees" en anglais avec la traduction "степень"
Traductions:
tous3450
степень1335
степени703
градус336
градусы260
градусов220
уровень173
мера164
положение81
род14
дипломный7
ступень4
autres traductions153
All countries face, to different degrees, economic problems.
Все страны в той или иной степени сталкиваются с экономическими проблемами.
Man, woman and devil are three degrees of comparison.
Мужчина, женщина и дьявол - три степени сравнения.
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these.
В современном Пакистане все это имеется, хотя и в разной степени.
they include varying degrees of danger, harm, or reconciliation.
у них разные степени опасности, вреда или примирения.
You know, the thing is, autism comes in different degrees.
Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
You might think these are people with master's degrees.
Вы думаете, что это люди со степенями магистра образования?
Of those 734 participants, 82 had received Master of Technology degrees.
Из этих 734 участников 82 участника получили степень магистра технических наук.
To varying degrees, emerging economies are now exhibiting all of them.
В разной степени развивающиеся страны сейчас демонстрируют все эти симптомы.
Create educational degrees that workers in your organization or company might have.
Создание образовательных степеней, которые могут быть у работников в вашей организации или компании.
Chlorinated paraffins (CPs) are straight-chain alkanes with varying degrees of chlorination.
Хлорированные парафины (КП)- это прямоцепные алканы с различной степенью хлоринации.
This is measured by academic degrees, which in turn are graded on merit:
Последнее измеряется учеными степенями, которые, в свою очередь, присуждается за заслуги:
Agent Payton Perotta has earned bachelors degrees in both forensic science and criminology.
Агент Пэйтон Перотта получила степень бакалавра в судебной медицине и криминологии.
She holds law degrees from the University of Ife, Nigeria (1976 and 1981).
Она имеет юридические степени от Ифского университета, Нигерия (1976 и 1981 годы).
Master's degrees in economics and applied economics from the University of Bologna.
Имеет степени магистра экономики и магистра прикладной экономики, полученные в Болонском университете.
Those weapons have various calibers and different degrees of effectiveness at different times.
У этого оружия разные калибры и разная степень эффективности в разное время.
Ms. GAER suggested removing the words “differing degrees of” from the fourth sentence.
Г-жа ГАЕР предлагает исключить слова " разница в степени " из четвертого предложения.
EN 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) (IEC 60529: 1989)
EN 60529: Степени защиты, обеспечиваемой корпусом (Код IP) (МКС 60529: 1989)
Yeah, I know that I am a calm, rational person With many graduate degrees.
Да, я знаю, что я выдержанный, разумный человек с многочисленными учеными степенями.
The same is true, to varying degrees, of Europe's relationship with South Asia;
То же самое относится, в разной степени, к отношениям Европы с Южной Азией;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité