Exemples d'utilisation de "delaying" en anglais avec la traduction "задерживаться"
Traductions:
tous551
задерживать218
задерживаться164
затягивать52
задержка31
оттягивать11
тянуть2
промедлить1
autres traductions72
As a result, staff resources have been stretched to the limit, which has resulted in delaying publications and web-site updating, as well as other promotional activities.
Это приводит к тому, что сотрудники работают на пределе возможностей, выпуск публикаций и обновление веб-сайта задерживаются, а сроки осуществления других пропагандистских мероприятий переносятся.
Nevertheless, there is one pending issue under consideration which is delaying the preparations for the Conference from proceeding as previously scheduled in accordance with General Assembly resolution 63/233.
Тем не менее нерешенным остается один находящийся на рассмотрении вопрос, из-за которого подготовка к проведению Конференции задерживается и идет не по графику, намеченному ранее в соответствии с резолюцией 63/233 Генеральной Ассамблеи.
The shortfalls in emergency appeal contributions have seriously affected the Agency's ability to order the various food commodities needed, thus delaying several of the planned emergency food distributions in the West Bank and the Gaza Strip.
Выплата не всей суммы объявленных взносов в рамках чрезвычайных призывов серьезно отразилась на способности Агентства заказывать различные необходимые продовольственные товары, в результате чего было задержано несколько запланированных чрезвычайных раздач продовольствия на Западном берегу и в секторе Газа.
We had to delay our own response time to correspond.
Нам пришлось задержаться наш ответ, чтобы согласовать.
KLM announces the arrival of the delayed flight from London.
KLM объявляет о прибытии задержавшегося рейса из Лондона.
Time relay is activated and, as you asked, infusion delayed.
Реле времени срабатывает, и, как вы просили, инфузия задерживается.
You want to be alerted if a delivery is delayed.
Вам требуется получить оповещение, если поставка задерживается.
If the infrastructure master is unavailable, these updates are delayed.
Если хозяин инфраструктуры недоступен, эти обновления задерживаются.
Oh, I expect he's been delayed at the glass foundry.
Возможно, он задерживается на стекольном заводе.
Not destroy, just delay long enough for Sage to wear my dress.
Не разрушают, просто задерживайтесь достаточно долго для Сейдж, чтобы носить мое платье.
Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome.
Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité