Exemples d'utilisation de "delight" en anglais

<>
Well, I was wondering, could I maybe have some more Turkish delight now? Я хотел спросить, нельзя ли мне сейчас получить еще немного рахат-лукума?
It's a delight to use. Им приятно пользоваться.
She was a vision of delight Она была созданьем зыбкой красоты
My son Kingston is an absolute delight. Мой сын Кингстон сущее обаяние.
You having an afternoon delight - with strawberry shortcake? Наслаждаешься послеобеденным клубничным пирожным?
The Highlanders seem to delight in ribald language. Похоже, горцам нравится похабщина.
I read your new book with real delight. Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
Then his passing becomes an early delight for the Legatos. Легат обрадуется его преждевременной смерти.
But, pray, Ernest, I delight in taking down from dictation. Но прошу вас, Эрнест, я очень люблю писать под диктовку.
Now that smile is known in the trade as "duping delight." В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
I can see the sea through these little tubes of delight. Через эти кайфовые косячки я вижу море.
“On the first day, I said, look: Delight, that’s the word. «В первый день я сказал: "Наслаждение, вот правильное слово.
He Did See That Crazy Bitch Again, and She Was a Delight Он снова встретил ту безумную стерву, и она была просто чудо
Belladonna, my dear, why don't you delight us with your story. Беладонна, дорогая, порадуй нас, расскажи о себе.
And if you look closely, you'll see duping delight throughout this video. И если присмотреться, вы сможете увидеть "обманул дурака!" на протяжении всего видео.
We commit terrible crimes, and we smile at the delight in getting away with it. Мы совершаем ужасающие преступления, и улыбаемся от предчувствия, что это сойдет нам с рук.
Temple, can I just say it's an absolute delight to have you at TED. Темпл, я не могу выразить, насколько мы рады, что Вы согласились выступить здесь.
If that patrol were to have any crack shots, that orchard would be a goddamn sniper's delight. Пару умелых стрелков, и сад превращается в мечту снайпера.
Well, it's been a delight meeting you, but I am afraid the venison is losing its heat. Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, но боюсь, оленина стынет.
Golan Levin, an artist and engineer, uses modern tools - robotics, new software, cognitive research - to make artworks that surprise and delight. Гoлaн Левин, художник и инженер, применяет современные инструментальные программные средства - робототехнику, новое программное обеспечение, когнитивный анализ,- чтобы создавать удивительные и восхитительные произведения искусства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !