Exemples d'utilisation de "delivery orders" en anglais
He mentioned in particular letters of credit for payment purposes, letters of guarantee, which could be transferable, and delivery orders, some of which were transferable and others not.
В частности, он упомянул аккредитивы, используемые для платежей, гарантийные письма, которые также могут быть оборотными, и заказы на поставку, из которых одни могут быть оборотными, а другие нет.
640 Delivery order: Document issued by a party entitled to authorize the release of goods specified therein to a named consignee, to be retained by the custodian of the goods.
640 Ордер на выдачу товара: документ, который выдается стороной, имеющей право давать распоряжения о выдаче указанных в нем товаров поименованному грузополучателю, и который передается хранителю товаров.
To assign a delivery fee to orders delivered by air using tiered charges:
Чтобы назначить взнос за доставку на заказы, доставляемые авиационным транспортом, с использованием многоуровневых расходов, выполите следующие действия:
Sales automatic charges that are based on tiers and modes of delivery in sales orders
Автоматическое начисление расходов по продажам с учетом уровней и способов поставки, указанных в заказах на продажу
In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, you can also define auto charges for modes of delivery for sales orders.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 можно также определить авторасходы для разных способов доставки заказов на продажу.
Therefore, you create a rule that triggers an alert when the delivery date of purchase orders for your project is two weeks away.
Поэтому вы создаете правило, которое создает оповещение за две недели до даты поставки заказа на покупку для вашего проекта.
The topics in this section provide information about how to create and work with delivery schedules for sales orders.
Темы этого раздела содержат информацию о создании графиков поставки заказов на продажу и работе с ними.
About multiple delivery addresses for sales orders [AX 2012]
О нескольких адресах доставки для заказов на продажу [AX 2012]
The topics in this section provide information about delivery addresses for sales orders.
В разделах этой главы приводятся сведения об адресах поставки для заказов на продажу.
The number of days before the delivery date that continuity orders can be processed.
Число дней до даты поставки, в течение которых можно обрабатывать непрерывные заказы.
Partial delivery and invoicing of sales orders with serialized items.
Частичная доставка и выставление накладных по заказам на продажу с сериализованными номенклатурами.
The topics in this section provide information about how to create and work with delivery schedules for purchase orders.
В разделах этой главы содержится информация о создании и работе с графиками поставки для заказов на покупку.
This method then becomes the default delivery date control method for new orders.
Этот метод станет методом управления датой поставки по умолчанию для новых заказов.
When more than one planned transfer order between the same warehouses is firmed, the shipment date and receipt date are taken from the earliest order date and latest delivery date of all the planned transfer orders.
Если между одними и теми же складами утверждено более одного запланированного заказа на перемещение, дата отгрузки и дата приемки берутся из самого раннего заказа и самой поздней доставки из всех запланированных заказов на перемещение.
The method that you select becomes the default delivery date control method for new transfer orders.
Выбранный метод становится методом контроля даты поставки по умолчанию для новых заказов на перемещение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité