Exemples d'utilisation de "delusion of grandeur" en anglais
You're just - you're distressed, and you're projecting a delusion of grandeur.
Ты просто огорчен и демонстрируешь манию величия.
Hubris is giving you delusions of grandeur, Frank.
Из-за гордыни ты страдаешь манией величия, Фрэнк.
I mean, you got clinical narcissism, paranoia, delusions of grandeur.
В смысле, если у тебя есть клинический нарциссизм, паранойя, мания величия.
Sudden onset, pressured speech, delusions of grandeur, disordered thought, hallucinations.
Экспромт, сдавленная речь, мания величия, хаотичные мысли, галлюцинации.
Don't let your successes infect you with delusions of grandeur.
Не позволяй своим успехам заражаться манией величия.
He's said to have the delusion of infidelity.
Говорят, что у него было наваждение насчет ее неверности.
"you speak of grandeur but the French are small today.
"Вы говорите о величии, однако, французам сейчас совсем не до этого.
With just 4.4% of the world’s population and a falling share of world output, the US might try to hang on to its delusion of global dominance through a new arms race and protectionist trade policies.
Со всего лишь 4,4% мирового населения и снижением доли в мировом производстве, США могли бы попытаться ухватиться за свою иллюзию глобального господства с помощью новой гонки вооружений и политики торгового протекционизма.
Obsolete dreams of grandeur should not be allowed to interfere with a realistic and fair distribution of power in the international arena.
Устарелые мечты о величии не должны мешать реалистичному и справедливому распределению сил на международной арене.
Here is the grand delusion of the budget and the Finance Ministry in Italy.
В этом заключается величайшее заблуждение бюджетного комитета и итальянского министра финансов.
Entering NATO marks a formal acknowledgement that Romania (or Bulgaria, or Hungary, or Poland for that matter) is surrendering its claims to unlimited sovereignty, and to all the dreams of grandeur that go with it.
Смысл здесь в том, что Румыния интегрируется в сильную международную организацию, которая будет ограничивать ее суверенитет.
You're a sad little man alone in a box, living on delusions of grandeur.
Вы грустный человечишка, запертый в клетке и страдающий манией величия.
He experiences himself, his thoughts and feelings, as something separated from the rest, a kind of optical delusion of his consciousness.
Он ощущает себя, свои мысли и чувства как нечто, отделенное от всего остального, а этоесть не что иное, как разновидность оптического обмана сознания.
You can experience yourself as the other beings when you see through the delusion of being separated from them.
Вы можете быть собой будучи всеми остальными существами, когда вы проглянете сквозь тот обман, что вы что-то отдельное от них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité