Exemples d'utilisation de "demand paging" en anglais
You can read more on paging and limits, as well as making nested requests, on the Using the Graph APIreference document.
Подробнее о разбивке списков на страницы и ограничениях, а также выполнении вложенных запросов читайте в справочном документе Использование API Graph.
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible.
Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
Stop paging when the 'next' link no longer appears.
Если ссылка next отсутствует, просмотр страниц следует прекратить.
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
Я боюсь, это звучит как требование, но не мог бы ты вернуть мне деньги, которые я одолжил тебе на днях?
Other modifiers for paging and introspection are shown below.
Ниже представлены другие модификаторы для пейджинации и для самоанализа.
Returns articles before this provided cursor, for paging purposes.
Возвращает статьи до курсора для пейджинации.
A JSON dictionary is returned that includes a data array for the data and a paging element to give you the ability to page through objects.
В результате возвращается словарь JSON с массивом data для данных и элементом paging, который позволит разбить объекты на страницы.
Returns articles after this provided cursor, for paging purposes.
Возвращает статьи после курсора для целей пейджинации.
The new contract enables us to demand whatever we want.
Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
If there are more objects in the list, you can traverse the different pages using the next url on the paging object.
Если в списке больше объектов, вы можете перейти на другую страницу с помощью URL next.
Due to how pagination works with visibility and privacy, it is possible that a page may be empty but contain a 'next' paging link.
Поскольку на пейджинацию влияют настройки видимости и конфиденциальности, страница может быть пустой и содержать только ссылку на пейджинацию next.
I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch.
Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité