Exemples d'utilisation de "demise" en anglais
This clause merely encourages cargo owners to take insufficient care when entering into contracts of carriage with speculative demise charter operators.
Эта статья только поощряет грузовладельцев к недостаточному проявлению осмотрительности при заключении договоров перевозки с ненадежными операторами по димайз-чартеру.
The Armenian genocide accompanied the demise of Ottoman power.
Геноцид армян сопровождал кончину Османской власти.
The demise of Lehman disrupted the commercial paper market.
Кончина банка Lehman разрушила рынок ценных бумаг.
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries.
Эти животные обитают в местах ловли тунца, там же происходит и их истребление.
In macroeconomic theory, Keynesianism is due for its second demise.
В области макроэкономической теории кейнсианство стоит на пороге своей второй кончины.
Accept my offer, or your demise will be most painful indeed.
Примите мое предложение, иначе ваша кончина будет ужасающе болезненной.
Once the Soviet Union's demise made it possible, they joined.
Как только это стало возможным после распада Советского Союза, они вступили.
And their demise is likely to lead to very different outcomes:
Их гибель, вероятно, приведет к очень разным результатам:
So we should not mourn the demise of such trading practices.
Так что нам не следует скорбеть о кончине подобной деловой активности.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss.
Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей.
So today, I want us to reflect on the demise of guys.
Итак, сегодня я бы хотел, чтобы мы задумались над проблемами парней.
The blogosphere is abuzz with reports of the dollar’s looming demise.
Блогосфера гудит от сообщений о грядущей гибели доллара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité