Exemples d'utilisation de "dentistry" en anglais
Did you know it was built on the site of London's first dentistry clinic?
Вы в курсе, что здание построено на месте первой в Лондоне стоматологической клиники?
And in a typical dentistry visit, you may have about 15 to 30 milligrams removed.
На типичном приёме у стоматолога, удаляется примерно от 15 до 30 миллиграммов.
Johnstone, Greg, Let's Talk Dental Fillings, Consumer Guide to Dentistry, www.yourdentistryguide.com/, accessed on May 19, 2008.
Johnstone, Greg, Let's Talk Dental Fillings, Consumer Guide to Dentistry, www.yourdentistryguide.com/, по состоянию на 19 мая 2008 года.
It could have been dentistry, but the word "experimental" was in it, and so that's what I had to go for.
Это мог быть и диплом зубного врача, но слово "экспериментальный" помогло мне сделать выбор.
The amount of mercury used in dentistry in Europe in year 2000 was 70 metric tonnes, the US was 51 tonnes, while worldwide (include Europe and US) was 272 metric tonnes,.
В 2000 году количество ртути, использованное в Европе при лечении зубов, составило 70 т, в США- 51 т, а во всем мире (включая Европу и США)- 272 т.
Prevention and treatment of mouth and tooth diseases in children and youth, in women during pregnancy and taking care of emergency cases in dentistry, as well as treating caries lesions and other treatments are defined as the main contents of dental care.
Профилактика и лечение заболеваний полости рта и зубов у детей и подростков, женщин в период беременности и оказания экстренной зубоврачебной помощи, а также просвещение в области мер по профилактике кариеса и других заболеваний составляют основное содержание стоматологической помощи.
This practice has been used in dentistry to restore carious lesions in teeth for about 150 years in the US and worldwide, although there are records of its use as a dental filling material in China as early as the 7th Century (Phillips, 1991).
Практика ее использования в США и мире для восстановления кариозных повреждений зубов при их лечении применяется около 150 лет, хотя имеются документы, свидетельствующие о ее использовании в качестве материала для пломбирования зубов в Китае еще в 7-ом веке (Phillips, 1991).
These include various types of examinations at personal request and at the request of bodies and organizations, all measures of specific (preventive) health care for workers, treatment of acute alcoholic intoxication, abortions due to non-medical reasons, IV-insemination, numerous non-standard services in dentistry, etc.
К числу таких услуг относятся различные виды медицинских обследований по личной просьбе или по направлению различных ведомств и организаций, все меры в области специального (профилактического) здравоохранения работников, лечение острой алкогольной интоксикации, аборты, производимые не по медицинским показаниям, искусственное оплодотворение, различные нетиповые зубоврачебные услуги и т.д.
Examples are the rehabilitation of emergency primary care units (SAPU) and surgeries, the introduction of short-stay wards, which has helped to reduce the infant deaths caused by pneumonia, the installation of basic laboratories, the establishment of 35 family health centres, and the introduction of outpatient facilities specialising in ophthalmology, dentistry, orthopaedics and ear, nose and throat treatment, among others.
Об этом говорят такие примеры, как восстановление служб неотложной первичной помощи (СНПП) и консультаций; создание в больницах палат краткосрочной госпитализации, что способствовало сокращению младенческой смертности от пневмонии; учреждение базовых лабораторий; создание 35 центров по охране здоровья семьи; и внедрение программы амбулаторного обслуживания специалистами, что включает, среди прочего, помощь офтальмологов, стоматологов, ортопедов и отоларингологов.
According to the consolidated functional expenses of the state budget in the year 2001, 4.2 % of the GDP has been allocated to healthcare (hospital activities and services, family doctor'and paediatrist's services, dentistry and other healthcare services) and 10.4 % of the GDP to social security expenses (sick pay, maternity services, temporary accident-related benefits, retirement benefits and other social security services).
Если говорить о консолидированных функциональных расходах государственного бюджета в 2001 году, то 4,2 % ВВП пошло на финансирование здравоохранения (услуги больниц, семейных врачей и педиатров, стоматологов и другие услуги здравоохранения), а 10,4 % ВВП на финансирование расходов на социальное обеспечение (оплата больничных, материнские услуги, временные пособия в связи с несчастными случаями, пенсии и другие услуги социального обеспечения).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité