Exemples d'utilisation de "depending" en anglais avec la traduction "зависеть"
Traductions:
tous5036
зависеть3161
зависимость1649
полагаться43
находиться в зависимости3
autres traductions180
Procedures vary depending on the BIOS manufacturer.
Порядок доступа к BIOS зависит от ее изготовителя.
The mandatory setting varies depending on the dimension.
Обязательные настройки зависят от аналитики.
Note: Options vary depending on the chart type.
Примечание: Доступные параметры зависят от типа диаграммы.
Budgeting differs depending on the type of service category.
Бюджетирование может быть разным и зависит от типа категории услуг.
Pricing terms can vary, depending on the type of commitment.
Условия ценообразования зависят от типа обязательства.
Depending on the case; sometimes it is so, sometimes not.
Зависит от конкретного случая; иногда это так, иногда нет.
The resources vary, depending on your role in Microsoft Dynamics AX.
Эти ресурсы зависят от вашей роли в Microsoft Dynamics AX.
A specific app, depending on what kind of phone you have
Специальное приложение (зависит от того, какой у вас телефон).
This can vary depending on the bank and state of issue.
Этот срок зависит от банка и страны, где был выдан чек.
The form of this varies depending on the sending mail system.
Он может иметь различную форму, зависящую от почтовой системы, из которой отправлено сообщение.
The form of this ID varies depending on the sending mail system.
Этот идентификатор может иметь различную форму, зависящую от почтовой системы, из которой отправлено сообщение.
Depending on your country and currency, the available payment methods can vary.
Он зависит от страны и валюты.
You get different treatments depending on how much you choose to spend.
Цена сообщения зависит от двух факторов: количества символов и времени, на которое вы хотите его закрепить.
The fields that are available vary, depending on which journal you are using.
Доступные поля зависят от используемого журнала.
System updates vary depending on the power mode of your Xbox One console.
Выполнение системных обновлений зависит от режима энергопотребления консоли Xbox One.
The options that are available vary, depending on the configuration of the system.
Список доступных параметров зависит от конфигурации системы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité