Exemples d'utilisation de "depleted uranium" en anglais

<>
Traductions: tous82 обедненный уран76 autres traductions6
It may turn that the depleted uranium bullets used during the Kosovo war cause lethal radiation and that some commanders and politicians knew about this. Может оказаться, что обедненные урановые пули, которые использовались во время войны в Косово, вызывают смертельную радиацию, и что некоторые командиры и политики знали об этом.
Among the explanations are the combinations of pesticide fogging military camps, the treatment with a bromide compound, the use of insect repellents, vaccinations and exposure to depleted uranium. Среди объяснений – комбинация пестицидов, используемых в лагерях, лечение бромидом, использование репеллентов против насекомых, вакцинация и контакт с истощенным ураном.
The coalition forces themselves have transported contaminated waste, consisting of matériel left over from the war, notably parts of weapons containing radioactive depleted uranium, from Baghdad International Airport to that same site. Войска коалиции сами перевозили из международного аэропорта Багдада в то же место зараженные отходы, состоявшие из материальных остатков войны, а именно, компонентов вооружений, содержавших обедненный радиоактивный уран.
Devices to collect enriched and depleted uranium metals as'product'and'tails'in the first category, and devices to collect dissociated or reacted compounds as'products'and unaffected material as'tails'in the second category; устройства для сбора обогащенного и обедненного металлического урана в качестве «продукта» и «хвостов» в первой категории и устройства для сбора разложенных или вышедших из реакции соединений в качестве «продукта» и необработанного материала в качестве «хвостов» во второй категории;
The use of weapons with depleted uranium during the 1991 war by the United States of America and the United Kingdom had increased leukaemia rates to four or five times the 1989 rate, with 75 per cent of the victims being children. Использование войсками Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства в ходе войны 1991 года оружия с расщепленным ураном привело к увеличению показателей заболевания лейкемией, в четыре-пять раз превышающих показатели 1989 года, при этом 75 процентов жертв — дети.
In that context, he recalled that two permanent members of the Security Council had used depleted uranium weapons in their aggression against Iraq in 1991, in spite of the fact that such weapons were part of a new generation of radioactive weapons prohibited by the international community and that their effects would pose a threat to the lives of thousands of Iraqis and to the environment for many years to come. В этой связи следует отметить, что постоянные члены Совета Безопасности применяли в ходе своей агрессии против Ирака в 1991 году снаряды с урановой начинкой, несмотря на то, что эти снаряды относятся к новому поколению радиоактивных вооружений, запрещенных международным сообществом, и несмотря на то, что последствия его применения будут на протяжении многих лет представлять опасность для жизни тысяч иракцев и для окружающей среды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !