Exemples d'utilisation de "descendant class" en anglais

<>
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
BERKELEY - On July 10, one very important descendant of black Africa will make a triumphant return to the motherland. БЕРКЛИ - 10 июля один очень важный потомок черной Африки совершит торжественное возвращение на родину.
This class is made up of thirty-five pupils. В классе тридцать пять учеников.
If I may, comrade lieutenant major, It may seem completely delirious but we're your descendant. Простите, товарищ старший лейтенант, это может показаться полным бредом, но мы ваши потомки.
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
I know, 'cause I'm a descendant of Thomas Jefferson and lazy Susan herself! Я знаю, потому что я - потомок Томаса Джефферсона и этой самой Ленивой Сьюзан!
She is the pride of her class. Она — гордость своего класса.
I am the descendant of an old family. Я происхожу из древнего рода.
Kate is smarter than any other student in our class is. Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
A descendant of Númenor, blessed with long life. Потомок народа из Нуменора, благословлённого на долгую жизнь.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
There's another creature alive today that represents a link between the great animal groups, a descendant of a group of reptiles that took a different evolutionary course and evolved not feathers, but fur - the platypus. Есть и еще одно создание, живущее в наше время, которое представляет собою звено между крупными группами, потомок той группы рептилий, которая пошла по иному эволюционному пути, и у которой развились не перья, а мех - утконос.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
Surely you, his cultural descendant, can handle pad thai and dumplings. Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени.
You must not speak ill of other boys in his class. Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
Just ask any professional, university-educated descendant of a nineteenth-century textile artisan. Просто спросите любого трудящегося образованного потомка работника в текстильной области девятнадцатого века.
Tom is so intelligent that he stands out in class. Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.
And Le Pen, the champion of La France profonde, the “real France” of rural Christians and angry white people who believe that to be French and Muslim is a contradiction in terms, is a true descendant of the anti-Dreyfusards and the Action Française. А Ле Пен – защитник «французской глубинки», «реальной Франции» сельских христиан и недовольных белых, считающих, что француз и мусульманин это несовместимые понятия, – является истинным потомком антидрейфусаров и «Французского действия».
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
As the descendant of poor Jews, fleeing Belarus more than a century ago, he should have. Как потомок бедных евреев, бежавших из Белоруссии более века назад, он должен был бы это знать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !