Sentence examples of "descending order" in English
Translations:
all27
other translations27
The following example selects salaries and sorts them in descending order:
В примере ниже выполняется сортировка фамилий сотрудников в порядке убывания заработной платы.
To sort the list of names in ascending or descending order, alternately click the column header.
Чтобы отсортировать список имен в порядке возрастания или убывания, поочередно щелкните заголовок столбца.
If order is 0 (zero) or omitted, Microsoft Excel ranks number as if ref were a list sorted in descending order.
Если значение аргумента "порядок" равно 0 или опущено, ранг числа определяется в Microsoft Excel так, как если бы ссылка была списком, отсортированным в порядке убывания.
You start with hard sciences on the north wall, and then you move clockwise around the room in descending order of academic rigor.
Сначала мы видим точные науки у северной стены, а потом переходим по часовой стрелке через всю комнату и видим книги в порядке убывания академической точности.
This correction factor is appropriate both for the case where rank is computed in descending order (order = 0 or omitted) or ascending order (order = nonzero value).
Данный поправочный коэффициент может применяться в обоих случаях: когда ранг вычисляется в порядке убывания (аргумент "порядок" имеет нулевое значение или опущен) и в порядке возрастания (значение аргумента "порядок" не равно нулю).
The most frequently cited destinations for heroin shipments seized in 2005 were (in descending order of volume): Europe (Germany, the United Kingdom, the Netherlands, Norway and Switzerland), the United States and Australia.
Наиболее часто упоминаемыми пунктами назначения партий героина, изъятых в 2005 году, были (в порядке убывания изъятых объемов): Европа (Германия, Соединенное Королевство, Нидерланды, Норвегия и Швейцария), Соединенные Штаты и Австралия. С.
For example, suppose that you want your results sorted first by the value of the field Company in descending order, and — if there are records with the same value for Company — sorted next by the values in the field E-mail Address in ascending order.
Предположим, например, что результаты сначала нужно отсортировать по полю "Компания" в порядке убывания, а затем, если присутствуют записи с одинаковым значением поля "Компания", — отсортировать их по полю "Адрес электронной почты" в порядке возрастания.
Picking work is sequenced in a descending order based on the sorting criteria.
Работы комплектации упорядочены в порядке убывания на основе критериев сортировки.
In forms where the records are listed in a grid, you can sort data in ascending order (A through Z) or descending order (Z through A).
В формах, где записи содержатся в сетке, можно сортировать данные в порядке возрастания (от А до Я) или в порядке убывания (от Я до А).
Use the DESC keyword to sort values in descending order instead.
Чтобы вместо этого выполнить сортировку значений по убыванию, необходимо указать ключевое слово DESC.
Allow me to introduce your examining committee in descending order of grumpiness.
Позвольте мне представить диссертационный совет в порядке уменьшения брюзжания.
Returns an error because the values in the range B2:B5 are not in descending order.
Возвращает сообщение об ошибке, так как диапазон B2:B5 упорядочен не по убыванию.
By left-clicking the column header, you will be able sort elements in ascending or descending order.
Кликнув ЛКМ по заголовку столбца, можно отсортировать таблицу по этому столбцу.
In the Search direction field, select whether you want to sort the data in ascending or descending order.
В поле Направление поиска выберите поле, по +которому следует проводить сортировку.
Click the Name, Accepted domain, or Domain type column heading to sort alphabetically in ascending or descending order.
Выберите заголовок столбца Имя, Обслуживаемый домен или Тип домена, чтобы отсортировать строки в алфавитном порядке по возрастанию или убыванию.
Among these communities, the largest are, in descending order, the Chakma, the Santal, the Marma, the Tipra, and the Garo.
Среди этих общин наиболее крупными по численности являются, в нисходящем порядке: чакма, санталы, марма, типера и гаро.
The ORDER BY clause in Access sorts a query's resulting records on a specified field or fields in ascending or descending order.
Предложение ORDER BY в Access сортирует записи, возвращенные запросом, по возрастанию или по убыванию значений указанного поля (полей).
Other organizational units in descending order were: the voivodeship councils, the county councils (since 1 January 1999), the commune boards and the rural circles;
Другими организационными единицами по нисходящей линии являлись: советы воеводств, советы повятов (с 1 января 1999 года), советы гмин и поселковые советы;
Countries receiving the largest share of humanitarian resources, in descending order, were Sudan, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Central African Republic, Liberia and Zimbabwe.
Основная доля ресурсов была направлена, в убывающем порядке, в следующие страны: Судан, Кот-д'Ивуар, Демократическую Республику Конго, Центральноафриканскую Республику, Либерию и Зимбабве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert