Exemples d'utilisation de "detective story" en anglais

<>
I felt like reading the detective story. Мне казалось, что я читаю детектив.
I love a good detective story. Мне нравятся детективные истории.
He has written a number of exciting detective stories. Он написал ряд захватывающих детективов.
I have not the least interest in detective stories. Меня совсем не интересуют детективы.
Father would often read detective stories in his spare time. В свободное время отец часто читал детективы.
He amused himself by reading a detective story. Он развлекался читая детективный рассказ.
This story is too important for a crummy jewish detective like you. Эта история слишком важна, для такого вшивого еврейского детектива, как вы.
Just like you made up a story about a murder plot to collect life insurance, which is a bit of a cliché, isn't it, detective? Также как и вы придумали историю об убийстве ради страховки, немного избито, не правда ли, детектив?
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
Strange as it is, the story is true. Сколь не странно, эта история правда.
I was very moved by his story. Я был глубоко тронут его историей.
And, while at first, the ghost of Detective Hartigan isn’t anywhere to be seen, he later joins the party, and it’s always nice to look at Bruce Willis. Да и призрак детектива Хартигана нет-нет, да и заглянет на огонек, а на Брюса Уиллиса всегда приятно посмотреть.
The teacher told us a funny story. Учитель рассказал нам забавную историю.
These aren’t real people, of course we understand that these are archetypes of the noir genre: a fatalistic bitch, an overconfident gambler, a detective who falls into a sex “honey trap”, and a corrupt parasitic senator. Это ж не люди, мы же понимаем, что это архетипы нуара: роковая сучка, слишком уверенный в себе игрок, угодивший в "медовую ловушку" секса детектив, коррумпированный упырь-сенатор.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
The promotion of private detective services may be allowed. Реклама услуг частного розыска не запрещается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !