Exemples d'utilisation de "determine" en anglais
Traductions:
tous7000
определять5582
решать409
устанавливать395
определяющийся1
autres traductions613
I'll determine what concerns me, thank you.
Уж я сам решу, что меня касается, а что нет, спасибочки.
Set the cursor to determine where to read or magnify.
Установите курсор в место, с которого следует читать или которое нужно увеличить.
Your decisions today are going to determine its well-being.
Ваши сегодняшние решения влияют на вашу дальнейшую жизнь.
Imaging your phone, making a duplicate copy of your device to determine what killed the Wi-Fi.
Обрабатывает твой телефон, делая дубликат твоего устройства, чтобы установить, как прикончили Wi-Fi.
To determine whether the strikers were willing to submit to arbitration.
Чтобы решить, будут ли забастовщики подчиняться суду.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry key to determine that the registry key exists:
Чтобы установить, существует ли параметр реестра, средство анализа Microsoft® Exchange Server считывает его значение:
YouTube can’t help you determine whether you should dispute a claim.
Каждый пользователь самостоятельно решает, оспаривать ли полученную заявку.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry key to determine whether the key is present:
Средство анализа Microsoft® Exchange Server считывает следующий раздел реестра, чтобы установить, существует ли раздел:
Absorption spectroscopy to determine column density
Абсорбционная спектроскопия для определения плотности колонки
Alexander Hamilton worried about giving power to the people because “they seldom judge or determine right.”
Александр Гамильтон тревожился по поводу наделения людей властью, поскольку «они редко выносят правильное суждение или решение».
As part of these prerequisite checks, the Best Practices Analyzer examines the computer to determine which operating system it is running.
На одном из этапов проверки анализатор соответствия рекомендациям проверяет, какая операционная система установлена на компьютере.
Determine customer satisfaction level [AX 2012]
Определение уровня удовлетворенности клиентов [AX 2012]
More than anything else, his success in this domain will determine the perception of his administration.
Его успех именно в этой области сыграет решающую роль в том, как будет воспринята его администрация.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité