Exemples d'utilisation de "developing" en anglais

<>
Silylation techniques are defined as processes incorporating oxidation of the resist surface to enhance performance for both wet and dry developing. Методы силицирования- это процессы, включающие оксидирование поверхности резиста, для повышения качества мокрого и сухого проявления.
Developing, construction, financing, ownership, management Проектирование застройки, строительство, финансирование, права собственности, управление
Tough time to be developing. Для новостроек сейчас жестковатое время.
Developing a consumer "franchise" is another. Другим является, например, «франчайзинг» потребителя.
Developing a partnership on asbestos waste. налаживание партнерских отношений в области асбестовых отходов.
No harm to the developing fruit. Никакого вреда растущему овощу.
Do think internationally when developing this list. Мыслите глобально при составлении этого списка.
He made his fortune developing a pill coating. Сделал себе состояние на таблетках.
Great too, incredible story, it's developing fast. Классно получилось, кстати очень быстро продвигается.
Please consider the following while developing for this audience: Для этого полезно сделать следующее.
Iran is moving ever closer to developing nuclear weapons; Иран все ближе подходит к созданию ядерного оружия;
Developing such systems is an ambitious but achievable goal. Создание таких систем – высокая, но достижимая цель.
Yields could be increased by developing better crop varieties. Можно увеличить урожайность с помощью выведения лучших сортов.
NATO itself is developing protections for our deployed troops. Сам Североатлантический союз усиливает защиту наших войск, задействованных в разных регионах мира.
So that's what we're looking for developing. Вот что мы надеемся создать.
I had to buy paper and film and developing '. Я купил бумагу, пленку и проявитель.
We were in the darkroom, and we're, like, developing. Мы были в фотолаборатории, проявляли пленку.
That poor woman looks as though she's developing heatstroke. Эта бедная женщина выглядит так, будто у нее солнечный удар.
developing ways to predict – and prevent – harm from new nanomaterials; поиск способов предвидеть и предотвращать возможный вред от новых наноматериалов;
As we start this month some themes have been developing: В начале этого месяца некоторые темы актуализировались:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !