Exemples d'utilisation de "diagnosis" en anglais avec la traduction "диагностика"

<>
Traductions: tous399 диагноз188 диагностика148 autres traductions63
This requires, first and foremost, better diagnosis. А для этого нужно, прежде всего, совершенствовать диагностику.
We run a dual diagnosis program here. У нас здесь действует программа двойной диагностики.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
You set up symptoms, diagnosis, and resolution settings. Следует настроить признаки, параметры диагностики и решений.
So is psychiatric diagnosis akin to pseudo-science? Так является ли диагностика психических расстройств псевдо-наукой?
One of those ways might be better diagnosis. Одно - лучшая диагностика.
Kits for rapid diagnosis of influenza infection already exist. Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют.
Computer-aided diagnosis and bioresonance therapy (physiotherapy)- Dushanbe city; Компьютерная диагностика и биорезонансная терапия (физиотерапия)- город Душанбе;
Create diagnosis codes that you can use in repair lines. Создание кодов диагностики, которые можно использовать в строках ремонта.
Create diagnosis areas that you can use in repair lines. Создание областей диагностики, которые можно использовать в строках ремонта.
The diagnosis and resolution fields are statements from the repair perspective. Поля диагностики и решения - это операторы с точки зрения ремонта.
Preimplantation genetic diagnosis (PGD) is fundamentally different from its prenatal counterpart. Предымплантационная генетическая диагностика (ПГД), таким образом, имеет фундаментальное отличие от пренатальной генетической диагностики.
In April, Germany’s parliament placed limits on the use of genetic diagnosis. В апреле парламент Германии установил ограничения на использование генетической диагностики.
The diagnosis area covers the operation that must occur to solve the issue. Область диагностики охватывает операцию, которая необходима для решения проблемы.
This would force farmers to treat animals individually for illnesses, based on veterinary diagnosis. Это вынудит фермеров лечить животных от болезней в индивидуальном порядке, на основе ветеринарной диагностики.
I'd be happy to create a chart and participate in a differential diagnosis. Я буду рад составить список и поучаствовать в дифференциальной диагностике.
Hand-held devices for rapid diagnosis and near real-time environmental sampling have been developed. Разработаны переносные устройства для быстрой диагностики и отбора экологических проб в квазиреальном масштабе времени.
The problem is that existing tools for TB diagnosis, treatment, and prevention have severe limitations. Проблема заключается в том, что существующие инструменты для диагностики туберкулеза, лечения и профилактики имеют существенные ограничения.
Of course, a key element of any strategy to eradicate disease is early and effective diagnosis. Разумеется, ключевым элементом любой стратегии, ставящей своей целью искоренение болезни, является ранняя и эффективная диагностика.
Psychiatry is separated from other medical specialties by its lack of an objective basis for diagnosis. Психиатрия отличается от других медицинских дисциплин отсутствием объективных основ для диагностики заболеваний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !