Exemples d'utilisation de "diamond fields" en anglais
Martin Rapaport, chairman of the group, has called for free access to the diamond fields by non-governmental organizations and industry representatives to monitor the human rights situation.
Мартин Рапапорт, председатель группы, призвал к предоставлению свободного доступа к алмазным месторождениям неправительственным организациям и представителям промышленности для мониторинга ситуации с соблюдением прав человека.
While a return to the status quo ante is not envisaged, the conclusion of an effective ceasefire and the withdrawal of RUF from key areas of the country, in particular the diamond fields, as stipulated in the Agreement, must remain key objectives.
Хотя восстановления status quo ante не предполагается, достижение эффективного прекращения огня и замена контроля ОРФ контролем со стороны правительства в ключевых районах страны, в частности там, где есть месторождения алмазов, как это предусмотрено в Соглашении, должны по-прежнему рассматриваться как ключевые цели.
But today it controls diamond fields in the centre and north of Angola and has, through a shifting pattern of regional transborder and international commercial linkages, managed to sustain its war-making capacity.
Сегодня же он контролирует алмазные поля в центре и на севере Анголы и, благодаря резко изменяющейся схеме региональных трансграничных и международных коммерческих связей, умудряется поддерживать свой военный потенциал.
Specifically, in the second phase, UNAMSIL troops would concentrate in the central part of the country, around key provincial towns, the main lines of communication, the principal diamond fields and the areas bordering Liberia.
Говоря конкретно, на втором этапе войска МООНСЛ сосредоточатся в центральной части страны вокруг важнейших городов провинций, основных линий коммуникации, главных алмазных приисков и районов, граничащих с Либерией.
Their attempt to seize political power by amputations, rape, arson, killings and other terrorist acts is only a means to achieve the second, principal, objective: the complete control over and occupation of the diamond fields of Sierra Leone.
Их попытка захватить политическую власть посредством ампутаций, изнасилований, поджогов, убийств и других террористических актов является лишь средством достижения второй, главной цели, а именно, обеспечения полного контроля и захвата алмазных месторождений в Сьерра-Леоне.
In Sierra Leone, it remains to be seen whether the Revolutionary United Front (RUF) will actually surrender control of the diamond fields; if it does not, and if UNAMSIL is asked to take them back by force, the peacekeeping operation will be pursuing a radically altered objective.
Что касается Сьерра-Леоне, то еще неизвестно, действительно ли Объединенный революционный фронт (ОРФ) уступит контроль над алмазными месторождениями; если этого не произойдет и если МООНСЛ попросят вернуть их силой, то цель операции по поддержанию мира изменится радикальным образом.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité