Exemples d'utilisation de "diamonds" en anglais

<>
Um, I've got stripes, spots and diamonds. Ммм, у меня есть полосочки, пятнышки и кристаллики.
A guy we knew in Chino, Frankie Diamonds, he hired us. Парень из Чино, Фрэнки Даймондс, нанял нас.
So, in this case, I try to locate diamonds. I look at the cards, and OK. Итак, в этом случае, Я попытаюсь Расположить буби. Я посмотрю на карты и . хорошо.
And I give you a diamonds, so they - so you put them here, in a nice row, right. Я даю вам буби и они - вы кладете их здесь, В аккуратный ряд.
Also in 1998, the "Dow Diamonds" (NYSE Arca: DIA) were introduced, tracking the famous Dow Jones Industrial Average. Также в 1998 году был введен «Dow Diamonds» (NYSE: DIA), отслеживающий известный Промышленный индекс Доу-Джонса (Dow Jones Industrial Average).
We will prove that Robert Fontaine armed himself with a semi-automatic pistol and entered Estate Diamonds jewelry store. Мы докажем, что Роберт Фонтейн вооружился полуавтоматическим пистолетом и вломился в ювелирный магазин Эстейт Даймонд.
I am going to make you a magical bath with a lot of bubbles and eastern spices and blue diamonds, green clovers. Я сделаю тебе волшебную ванну с миллионом пузырьков и восточными благоуханиями и голубой солью, зеленым клевером.
Women want to reconcile achievement and traditional feminine grace and therefore prefer to buy diamonds that sparkle, but don’t have too much bling. Женщины хотят соединить новейшие достижения с традиционным женским изяществом, поэтому они предпочитают покупать блестящие ювелирные украшения, но при этом стараются выглядеть довольно скромно.
According to Diamonds and Clubs, a recent report from Partnership Africa Canada, soldiers have press-ganged peasant farmers into working in mining syndicates at Marange. В соответствии с последним докладом от Partnership Africa Canada под названием "Бубны и трефы", солдаты насильно вербовали крестьян на работу в горнодобывающих синдикатах Маранге.
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades. Марко Темпест: Объясняю для тех, кто не играет в карты: карточная колода состоит из четырёх мастей: черви, трефы, бубны и пики.
And I've got two jewelers who will testify in return for immunity that they took the real diamonds out of Carrie's pieces and replaced them with fakes. И у меня есть два ювелира, которые дадут показания, в обмен на иммунитет, что они извлекали настоящие драгоценные камни из изделий Кэрри и заменяли их на подделки.
At the request of EIGA, the reference to ISO 7225 for the reduced sizes of the hazard diamonds have been introduced both in the restructured ADR/RID and recently in the UN Recommendations. По просьбе ЕАПГ ссылка на стандарт ISO 7225, касающаяся знаков опасности уменьшенных размеров, включена как в МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, так и, недавно, в Рекомендации ООН.
Charles Taylor, a former president of Liberia currently facing war crimes charges at a special court in The Hague, is alleged to have used diamonds to fund rebels in Sierra Leone's civil war. Чарльз Тейлор, бывший президент Либерии, в настоящее время держит ответ перед Специальным судом в Гааге по обвинениям в военных преступлениях.
I have to figure out so many outs, when I miss some cards, but I love it. So now, I will do it. I will try to find the diamonds, but I will do it the hard way. Я должен выяснить так много недостатков. когда я пропускаю несколько карт, но Я люблю это. Сейчас, Я сделаю это. Я попытаюсь найти буби Но я сделаю это сложным способом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !