Exemples d'utilisation de "diaper cloths" en anglais

<>
I bought many cloths. Я купил различные ткани.
Meanwhile, you were watching a baby fill its diaper. А ты просто смотрела, как малыш пачкает подгузник.
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
Hang on, isn't that the same diaper bag that Tessa's mom has? Подожди, разве у матери Тессы сумка не в цветочек?
An Xbox 360 console is on a shelf, packed tightly between several game boxes and some rolled-up cloths, which sit on the power supply. Консоль Xbox 360 находится на полке и плотно зажата между коробками с играми, а на блоке питания лежат свернутые предметы одежды.
I love you and your cooking and your tallboy - sized belly button and your Libertarian politics and your ability to drive a big rig a thousand miles without changing your diaper. Я люблю тебя и твою стряпню, и твой большой пупок, и твои либертарианские взгляды, и твое умение проезжать на фуре тысячи миль без смены подгузника.
Such candidates organize concerts and throw money, medicines, food, cloths, computers, and other goodies around. Такие кандидаты организуют концерты и разбрасывают деньги, лекарства, еду, одежду, компьютеры и другие приманки.
Katie, how do you change a baby's diaper? Кейти, а как сменить ребенку подгузник?
I have painted cloths for Charles Keane. Я рисовал задники для Чарльза Кина.
Kaposi's sarcoma can look like diaper rash. Саркома Капоши может выглядеть как раздражение от пелёнок.
We just came by to let you know we have a surveillance tape of you with two crates covered in table cloths, sneaking your little petting zoo into that party, right through the back. Мы просто зашли, чтобы сказать, мы нашли запись камеры наблюдения, где есть ваша личность с двумя ящиками покрытыми ветошью, крадущаяся с небольшим зоопарком на благотворительный вечер прямо через чёрный вход.
It has a diaper sensor area, a mouth feeding sensor area, pressure points on the back, so it knows when it's being burped. Еще есть датчики, которые реагируют, если его не накормили, не поменяли памперс, не постучали по спине после кормления.
Can I interest you in any cottons, cloths, linens? Вас не заинтересуют хлопок, - одежда, постельное белье?
Last week, I called New York City an overpriced, rat-infested hellhole that smells like an adult diaper. На прошлой неделе я назвала Нью-Йорк переоцененной, наводненной крысами адовой дырой, пахнущей как подгузник для взрослых.
Why then do you conceal yourself with silk cloths? Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани?
First of all, diarrhea and diaper rash? Во-первых, диарея и сыпь от подгузников?
Embroidered table cloths, dried flowers. Вышивание платков, скатертей.
I tell you that one stork dropped the little tyke off in a diaper. Я говорю тебе, что один аист принес малыша в пеленке.
Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility. Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ.
You look like my little cousin when he's dropping one in his diaper. Ты выглядишь, как мой младший брат, когда он наложил в штаны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !