Exemples d'utilisation de "dictionaries" en anglais

<>
Not "a dictionary," or "dictionaries." Не "один из словарей" и не "словари".
the practice of compiling dictionaries. практика составления словарей.
He has more than five dictionaries. У него больше пяти словарей.
There will still be paper dictionaries. Бумажные словари все же останутся.
And OK, what about online dictionaries, right? А как насчет онлайн-словарей?
Dictionaries of these values are not supported. Словари этих значений не поддерживаются.
Need we bring our dictionaries to class tomorrow? Нам завтра приносить словари на урок?
This is what dictionaries used to look like. Вот на что были похожи словари.
Those who learn English cannot do without English dictionaries. Те, кто учат английский язык не могут обойтись без английских словарей.
People are going to take away my beautiful, paper dictionaries?" Люди заберут мои прекрасные, бумажные словари?"
NSError objects have userInfo dictionaries that contain the following keys: Объекты NSError имеют словари userInfo, которые содержат следующие ключи:
Online dictionaries right now are paper thrown up on a screen. Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран.
they are equipped with grammars, dictionaries, archives, libraries, and linguistics faculties. они оснащены грамматикой, словарями, архивами, библиотеками и лингвистическими факультетами.
But secondly, I blame the Queen because dictionaries have really not changed. И, во-вторых, я обвиняю королеву потому, что словари вообще не изменились.
When the Microsoft Exchange Transport service parses the dictionaries, a routing failure occurs. В этом случае при анализе словарей службой транспорта Microsoft Exchange возникает сбой маршрутизации.
Therefore, a duplicate entry could become stored in one of the routing dictionaries. Таким образом, дубликат мог сохраниться в одном из словарей маршрутизации.
This is the Oxford English Dictionary Online, one of the best online dictionaries. Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей.
So, erm, anyway, from "dictionaries", we turn and plunge into the heart of darkness. Итак, в любом случае, мы отворачиваемся от словарей и погружаемся в сердце тьмы.
And in fact, online dictionaries replicate almost all the problems of print, except for searchability. Фактически, онлайн-словари копируют почти все проблемы бумажных, за исключением поиска.
And it's not going to be the prototype for the shapes dictionaries come in. И он не станет образцом формы для словарей будущего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !