Exemples d'utilisation de "did in" en anglais

<>
As your father did in his time. Как делал твой отец в своё время.
Tell me what you did in Hawaii. Расскажи, что ты делал на Гавайях.
Look what I did in the dining car! Посмотрите, что я сделал в вагоне-ресторане!
And anyway, I remember what we did in Kuwait. Но я помню, что мы делали в Кувейте, помню очень отчётливо.
But I did in fact get married in it. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
This is a jump I did in Rio de Janeiro. Это мой прыжок в Рио-де-Жанейро,
At least, that's how it did in my day. По крайней мере, в моё время.
It's kind of what Tom Hanks did in Castaway. Это то же, что Том Хэнкс сделал в "Изгое".
This is a Korean church that we did in Queens. Вот это корейская церковь, которую мы построили в Квинсе.
I just read about what he did in the hospital records. Я просто прочитал о том, что он сделал в записях больницы.
You knocked that cadence out I did in, like, a minute. Ты отстучал ту каденцию, которую я сделал, за, типа, минуту.
Necessity sometimes dictates that risks be accepted, as Britain did in 1939. Необходимость иногда диктует свои условия, в том числе принятие риска в некоторых обстоятельствах, как Британия сделала это в 1939 году.
And we do something different than what we did in the past; То, чем занимаемся мы - это не то, что делалось в прошлом.
Or out doing Jane Fonda exercises, whatever people did in the '80s. Или занимается аэробикой по системе Джейн Фонды, или что там еще люди делали в 80-х.
What America and the West do or did in the past is irrelevant; То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет;
I want to thank you for what you did in the mess hall. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделала в столовой.
The most fun thing I ever did in my life, the most moving. Самое приятное, что я делал за свою жизнь, самое трогательное.
America today has five times as many prisoners as it did in 1980. В Америке сейчас в пять раз больше заключенных, чем было в 1980 году.
And also for not kicking my ass like you did in the Bronze. А также за то, что не надрала мне задницу, как ты это сделала в Бронзе.
That didn't sound as romantic out loud as it did in my head. Прозвучало не так романтично, как у меня в голове.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !