Exemples d'utilisation de "didn't" en anglais avec la traduction "заниматься"
Traductions:
tous33088
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
autres traductions6208
Duty didn't give me time to introspect.
Служебные обязанности не оставляли мне времени заняться самоанализом.
Uh, yeah, but you watched ferrets have sex, didn't you?
Да, но ты видела как хорьки занимаются сексом?
Somebody didn't like what Ernesto was doing in his work.
Кому-то не нравилось то, чем Эрнесто занимался на своей работе.
Why didn't you tell us that you were taking online courses?
Почему ты не сказал нам, что ты занимаешься на онлайн курсах?
Ray, I didn't spend the last six months just dyeing my hair.
Рэй, Последние шесть месяцев я занималась не только окраской волос.
At least you didn't have to see her having sex with Mr. Cyr.
По крайней мере тебе не пришлось увидеть, как она занимается сексом с мистером Сиром.
In high school, he didn't play sports, but he did wear a helmet.
В старших классах он не занимался спортом, но шлем все равно носил.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
I can't believe you didn't have Anything better to do with your evening.
Не могу поверить, что тебе нечем было заняться в твой свободный вечер.
I didn't mean to hit a nerve, but that is what these people do.
Я не хотел ударить по нервам, Но это то, чем занимаются эти люди.
What on earth were you doing that you didn't even realize it was off?
Чем ты занимался, что не заметил, как батарея села?
I talked my family into doing this, and they didn't know what I was doing.
Я уговорил мою семью заняться этим, не рассказав им суть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité