Exemples d'utilisation de "diet" en anglais avec la traduction "рацион"
Traductions:
tous561
диета230
рацион87
диетический25
режим питания8
корм8
пищевой рацион4
сейм2
сидеть на диете2
autres traductions195
Doctor Spivak says we don't get enough riboflavin in our diet.
Доктор Спивак говорит, что мы не получаем достаточно рибофлавина в нашем рационе.
Instead, viewers are fed a daily diet of poverty, injustice, and misery.
Вместо этого зрителей кормят ежедневным рационом бедности, несправедливости и нищеты.
Marcel Dicke makes an appetizing case for adding insects to everyone's diet.
Mapceль Дайк приводит вкусные примеры того, как можно ввести насекомых в наш рацион.
The fatty acid composition of the diet has also changed for the better.
Состав жирных кислот в рационе питания также изменился в лучшую сторону.
The same is true for vegetables, which form an important component of the Korean diet.
То же самое можно сказать об овощах, которые являются важной частью рациона корейцев.
The family's basic diet is low in the essential micronutrients that children need to thrive.
Основной рацион семьи содержит малое количество необходимых для роста детей питательных микроэлементов.
This can be achieved by adding pure amino acids, especially lysine, methionine and threonine, to the diet.
Эту задачу можно решить путем добавления в кормовой рацион аминокислот в чистом виде, в частности лизина, метионина и треонина.
His workers still give occasional buckets of grain to the horses to supplement their diet with salt.
Работники Зимова периодически дают лошадям ведра с зерном, добавляя в их рацион соль.
Medical professionals are confident that residents of Siberia need to give special attention to diet in the winter.
Медики уверены, что жителям Сибири особое внимание рациону нужно уделять зимой.
The next supplement that appears heavily in The Mountain’s diet is the non-essential amino acid glutamine.
Следующая добавка, неизменно присутствующая в рационе Горы, это заменимая аминокислота глютамин.
It is absolutely necessary to include at least milk or eggs into a diet," assures nutritionist Marina Bogai.
Нужно обязательно включать в рацион хотя бы молоко или яйца", - уверена диетолог Марина Богай.
They're even better models of environmental health, because not only the same mammalian biology, but they share your diet, largely.
Они являются совершенными моделями экологического здоровья, не только из-за такой же биологии млекопитающих. а скорее благодаря разделению нашего рациона питания в значительной степени.
Recently, the potential of benzoic acid as additive in pig diet have been taken under study (in the Netherlands and Spain,),.
В последнее время проводятся исследования возможности использования бензойной кислоты в качестве добавки к кормовому рациону свиней (в Нидерландах и Испании).
In the Arab region, Saddam manipulated people's sentiments by feeding them an ever-changing diet of secular, Islamist, and nationalist slogans.
В арабском регионе Саддам манипулировал чувствами и настроениями людей, постоянно меняя идеологический рацион, состоявший из светских, исламистких и националистических лозунгов.
These copepods are a major constituent of the oceans, and they are a major part of the diet of grazing baleen whales.
Эти копеподы - большая составляющая часть морских обитателей, и они - значительная часть рациона усатых китов.
It must be noted that the schoolchildren's diet is not balanced: it lacks such essential food components as proteins and vitamins.
Необходимо отметить, что рацион школьников несбалансирован: в нем не хватает таких важных составляющих питания, как белки и витамины.
The great majority of them eat pork, fish, chicken or eggs twice a week to supplement their diet with protein and basic fats.
Значительное большинство употребляют в пищу свинину, рыбу, птицу или яйца два раза в неделю для дополнения рациона питания, благодаря чему организм получает необходимые белки и жиры.
Prepare national dietary goals aimed at encouraging a balanced diet to provide adequate energy and prevent micronutrient deficiency, preferably based on local foods;
определение национальных целей в области питания, направленных на поощрение сбалансированного рациона для надлежащего пополнения энергии и предотвращения дефицита питательных микроэлементов, желательно посредством потребления местных продуктов питания;
For poor people whose diet is composed largely of rice – a carbohydrate-rich but vitamin-poor source of calories – “biofortified” strains are invaluable.
Для бедных людей, чей рацион состоит в основном из риса – источника калорий, насыщенного углеводами, но содержащего мало витаминов – "биоусиленные" сорта являются бесценными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité