Exemples d'utilisation de "different story" en anglais

<>
Farmers are a different story. Фермеры - это другая история.
That's a different story Это совсем другая история
He heard a very different story. Он слышал совершенно другую историю.
Outside Tibet, however, it is a different story. Однако, за пределами Тибета это совсем другая история.
Tall women - ah - that's a different story. Высокие женщины - это другая история.
My photo of Bigfoot is a different story. Моя фотография снежного человека это другая история.
Now, let me tell you a different story. А сейчас позвольте мне поведать вам другую историю.
In sport, however, it is a different story. Однако, спорт - это другая история.
The Western Balkans, however, is a different story. Однако западные Балканы это совсем другая история.
What we are witnessing today is a totally different story. То, что мы видим в настоящее время - совершенно другая история.
Breaking the law to make it happen is a different story. Нарушение закона, чтобы это произошло это совсем другая история.
Barriers to the free movement of labor are a different story. А вот барьеры на пути свободного передвижения рабочей силы – это совсем другая история.
But I want to tell you a different story here today. Но сегодня я вам расскажу другую историю.
I mean, schizophrenics do that, but it's a different story, right? То есть, шизофреники считают, но это ведь другая история, правда?
But that's a slightly different story, which I won't go into now. Но это немного другая история, в которую я не буду вдаваться.
At the same time, however, a defector was telling a different story to US intelligence. Однако, в это же время, сбежавший из Ирака человек рассказывал спецслужбам США совершенно другую историю.
If it sank, it would be a whole different story as far as an oil spill. Если бы она тонула, это была бы совсем другая история, а не разлив нефти.
Well, remember that's not even an order of magnitude, but that's a different story. Однако, помните, что суть даже не в размере, а это другая история.
It's a little bit of a different story, this health aspect of light, than what I'm telling you today. Это немного другая история, это - аспект света касающийся здоровья, не совсем то, о чем я сегодня Вам рассказываю.
You've just told us a different story of this tragic arms race that's happening, and maybe whole ecosystems gone forever. Вы рассказали другую историю о происходящей сейчас трагической гонке вооружений, и может целая экосостема исчезнет навсегда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !