Exemples d'utilisation de "diggers" en anglais
Cars, lorries, diggers, racers, ice cream vans, hearses.
Легковые, грузовые, гоночные автомобили, экскаваторы, фургоны для мороженного, катафалки.
There are many whores and gold diggers over there!
Ведь кругом столько похотливых девиц и искателей легкой наживы!
On 26 February 2008, local miners attacked staff of AMA, using shovels, cutlasses and diggers as weapons.
26 февраля 2008 года местные старатели напали на работников «АМА», используя в качестве оружия лопаты, мотыги и кирки.
Listen, why don't you save your rapier-like wit for the clam diggers back home, Hawkeye.
Расходуй свое искрометное остроумие дома, Хокай.
Tell him there's 500 pounds for him and two of his best diggers if they can get down and fix up some rebars.
Предложишь 500 фунтов ему и двум его лучшим землекопам, если они спустятся и зафиксируют арматуру.
The toy seller, in this case, had syringes, which they usually do, next door to the diggers, which is obviously what you would expect.
Торговец игрушками в этой истории продавал шприцы, что они обычно и делают, наравне с модельками, что очевидно и следовало ожидать.
The mine, operated by a local businessman through his company, Jungle Waters, employed about 150 diggers and made use of a D-6 Caterpillar tractor as well as a number of large-bore water pumps.
На шахте, деятельностью которой руководит местный бизнесмен через свою компанию «Джангл уотерс», занято приблизительно 150 человек, которые используют трактор фирмы «Катепиллер» D-6, а также несколько насосов с большим диаметром всасывающего отверстия.
According to several reports, FDLR forces present in this area tightly police civilian gold diggers who are forced to sell their gold at below market prices in exchange for cheap merchandise, such as soap and beer.
Согласно нескольким сообщениям, находящиеся в этом районе отряды ДСОР жестко патрулируют деятельность золотодобытчиков-кустарей, которых они принуждают продавать золото ниже рыночной цены в обмен на дешевые потребительские товары, как то мыло и пиво.
The ensuing panic surrounding the epidemic then led to a sudden exodus of diggers away from the mines and, after having conducted reconnaissance flights in early November 2005, the Panel is of the opinion that the number of people continuing to dig in the area has fallen dramatically and now remains relatively low and stable.
За эпидемией последовала паника, которая вызвала стремительное бегство рудокопов из шахт, и после проведения разведывательных облетов района в начале ноября 2005 года Группа пришла к выводу, что количество людей, продолжающих разработки в этом районе, значительно снизилось и сейчас остается относительно небольшим и стабильным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité