Exemples d'utilisation de "digital tv picture" en anglais
It should also be noted that after the purchase, Rostelecom will bolster its positions and become a leader of the content delivery network (CDN) market, thus giving the operator additional advantages on the digital TV market.
Важно отметить, что после покупки Ростелеком усилит свои позиции и станет лидером рынка сетей доставки контента (CDN), что даст дополнительные преимущества оператору на рынке цифрового телевидения.
To get listings for the digital TV channels, you can reconfigure the part of the Guide that deals with standard TV and choose a different TV service provider that includes the local channels.
Чтобы получить программы для каналов цифрового ТВ, вы можете заново настроить ту часть программы передач, которая связана со стандартным ТВ, и выбрать другого поставщика услуг ТВ, включающего локальные каналы.
If you set up a digital TV tuner during the setup process, you can scan for additional channels that might be available.
Во время настройки цифрового ТВ-тюнера можно выполнить поиск других доступных каналов.
An analog or digital TV tuner is required to play and record live TV in Windows Media Center.
Для воспроизведения и записи телепередач в Windows Media Center необходим аналоговый или цифровой ТВ-тюнер.
If you do not see the Edit Numbers button on the screen, go to the procedure titled "To change or add listings to a channel (over-the-air digital TV, digital cable TV, PAL, and DVB-T only)" later in this topic.
Если на экране не отображается кнопка "Изменить номера", перейдите к разделу "Изменение или добавление программ к каналу (только для беспроводного или кабельного цифрового телевидения, PAL и DVB-T)" далее в этой статье.
Select Digital TV Antenna Signal Strength, and then follow the instructions.
Выберите элемент Сила сигнала антенны цифрового ТВ и следуйте инструкциям.
By adding the local channels, your digital TV channels will be correlated with the appropriate Guide information for the local channels now included in the Guide.
После добавления местных каналов с соответствующей программой передач будет связана программа цифрового ТВ.
To scan for additional channels or check the signal strength for a digital TV tuner
Как выполнить поиск других каналов и проверить уровень сигнала для цифрового ТВ-тюнера
On the Adjust Digital TV Antenna and Choose Channels screen, you can clear the check box next to channels with little or no signal so they won't show up in the Guide.
На экране Настройка антенны цифрового ТВ и выбор каналов можно снять флажки рядом с каналами со слабым сигналом или без него, чтобы они не отображались в программе.
Select Edit Digital TV Listings if you are editing a channel that is a digital TV signal type.
Выберите команду Изменить программы передач цифрового ТВ, если вам нужно настроить канал цифрового ТВ.
To change or add listings to a channel (over-the-air digital TV, digital cable TV, PAL, and DVB-T only)
Изменение или добавление программ к каналу (только для беспроводного или кабельного цифрового телевидения, PAL и DVB-T)
Why are the Guide listings missing for digital TV channels?
Почему отсутствуют программы передач для каналов цифрового ТВ?
Because the digital TV listings are often derived from the local listings, not having the local standard TV listings in the Guide means that you won't have listings for the equivalent digital TV channels.
Так как программы цифрового ТВ обычно выбираются из местных программ, при отсутствии программ локального ТВ у вас не будет программ для аналогичных каналов цифрового ТВ.
In addition, if you did not attend the Open-ended Working Group meeting in Montreal but are able to pre-register and send us a digital picture, we will be able to make your badge in advance and thereby expedite your registration at the meeting.
Кроме того, если вы не принимали участия в совещании Рабочей группы открытого состава в Монреале, но можете пройти предварительную регистрацию и прислать нам свои фотографии в цифровом формате, мы изготовим ваш пропуск заблаговременно и тем самым ускорим вашу регистрацию на Совещании.
For example, you can share pictures with a digital picture frame, or share music with a network media player.
Например, можно разрешить доступ к изображениям цифровой фоторамке или открыть доступ к музыкальным файлам сетевому универсальному проигрывателю.
And picture, if you will, a billboard, a digital billboard, where you have elements that can be either lit or not.
И картинку, такое табло, цифровое табло, на котором есть элементы, которые могут быть освещены или не освещены.
As your campaign starts to run, return to Offline Event Manager to upload your transaction data, which will allow you to compare transactions that occurred offline to the audience of your campaigns, giving you a complete picture of the customer journey and the performance of your digital ads.
После запуска кампании вернитесь в менеджер офлайн-событий и загрузите свои данные о транзакциях. Это позволит вам сравнить транзакции, совершенные вне сети, с аудиторией ваших кампаний и получить полное представление о цикле взаимодействия с клиентом и об эффективности вашей цифровой рекламы.
Well this picture - I was in Hebron in a small shop, this shop, where instead of bringing in food, we provide digital food, a card.
На этой фотографии. Я была в небольшом магазине в Хеброне, где вместо того, чтобы давать еду, мы даем электронную еду, вот такую карточку.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité