Exemples d'utilisation de "digital world" en anglais

<>
Most of you did, the digital world. И большинство из вас изменило мир - цифровой мир.
Even the digital world is being affected by emerging-market growth. Даже цифровой мир находится под воздействием роста развивающихся рынков.
Today, we need similar initiatives with regard to the digital world. Сегодня, мы должны выдвинуть аналогичные инициативы в отношении цифрового мира.
We live in a digital world, but we're fairly analog creatures. Мы живём в цифровом мире, но, совершенно очевидно, являемся аналоговыми созданиями.
Before long, the digital world and the physical world will be indistinguishable. Вскоре, цифровой мир и физический мир будут неразличимы.
I've started outsourcing my memory to the digital world, you know? Я начал сливать свою память в цифровой мир, понимаете?
The geopolitical world has got a lot to learn from the digital world. Геополитический мир может многому поучиться у мира цифрового.
This is actually what's called, in the digital world, "user-generated content." В мире компьютерных технологий это называется "контент, создаваемый пользователем".
The four countries are poised to benefit greatly from the new digital world. Все четыре страны способны получить существенные выгоды от нового цифрового мира.
I was trying to bring a part of the physical world to the digital world. я пытался поместить часть физического мира в мир электронный.
China’s government has grand plans for the country’s future as a digital world power. У правительства Китая грандиозные планы относительно будущего страны, как цифровой мировой державы.
Maybe, "How about I take my digital world and paint the physical world with that digital information?" Может так - "Взять и перенести информацию из электронного мира в физический?"
Get your hands off of the digital world and on to some hunky human fantasy for a change. Убери свои руки от цифрового мира и от единой человеческой фантазии что-то менять.
They feared the brave new digital world, because it was beyond the reach of their analogue security establishments. Они боялись дивного нового цифрового мира, потому что он находился за пределами досягаемости их аналоговых органов безопасности.
I thought, "Why can I not connect the normal interface of a physical sticky note to the digital world?" Я подумал "Почему бы мне не объединить воедино обычную заметку на таком листке с цифровым аналогом?"
In 2018 and in the years ahead, longstanding geopolitical challenges will persist alongside fresh disruptions from the digital world. В 2018 году и далее будут сохраняться давние геополитические проблемы, но одновременно будут происходить новые революционные изменения, исходящие из цифрового мира.
But the most interesting thing about this particular technology is that you can carry your digital world with you wherever you go. Но самое любопытное в этой технологии - то, что Вы можете носить свой электронный мир с собой где бы Вы не находились.
Because you see, on the one hand, there is the digital world and no question, many things are happening there right now. Потому что, видите ли, с одной стороны, есть мир цифровой, в котором сейчас без сомнения происходит много чего.
But you can also search in the digital world, or maybe you can write a query, saying, "What is Dr. Smith's address?" Но так же можно искать что-то в электронном мире, например, можно сделать запрос, скажем, "Какой адрес у Доктора Смита?"
He later uploaded the images to the internet under an online moniker, “The Polaroid Kidd,” and watched as his gorgeous shots made their own way across the digital world. Позже он загрузил свои снимки в интернет под ником The Polaroid Kidd и стал наблюдать за тем, как его роскошные фотографии расходились по цифровому миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !