Exemples d'utilisation de "dips" en anglais
Traductions:
tous171
падение51
опускаться36
обмакивать10
макать7
погружать7
окунуть6
провал5
обмакнуть5
опускать5
соус4
окунать1
погружение1
autres traductions33
EURNZD dips lower but remains above a key support zone
Пара EURNZD, сместившись ниже, не достигла ключевого диапазона поддержки
number_1 The signal line crossed the 20 and dips below
number_1 Сигнальная линия пересекла 20 и на короткое время упала ниже
We got a bunch of pervs and the owner, Margery Dips.
Мы поймали кучу извращенцев и владелицу, Марджери Дипс.
Surfaces with irregularities and undulations, such as dips and large cracks, are unsuitable.
Поверхности с неровностями и волнистостью, например рытвинами и широкими трещинами, не допускаются.
In the following image, the signal line dips below 20, and then rises back above it.
На следующем изображении сигнальная линия на короткое время падает ниже 20, затем снова растет и оказывается выше.
When we see these little dips in the light, we can determine a number of things.
Когда мы видим эти небольшие "углубления" в свете, мы можем определить ряд вещей.
It suggests that buyers are eager to step in and support the pair on short-term dips.
Это означает, что покупатели намерены войти и поддержать пару на краткосрочных снижениях.
Now that this resistance zone has been broken, it should provide support on any near-term dips moving forward.
Теперь, когда эта зона преодолена, она должна оказать поддержку во время любых краткосрочных откатов в дальнейшем.
"As long as we stay above that level, we'll still see some buying of dips going on," he says.
«Пока мы остаемся выше этого уровня, мы будем наблюдать покупку на понижениях», – говорит он.
Kepler was designed to find planets — the telescope watches for dips in starlight when a planet passes in front of its star.
Вообще-то телескоп «Кеплер» изначально был предназначен для отыскания экзопланет; наличие планеты, вращающейся вокруг звезды, определяется по периодическим изменениям яркости последней, которые возникают вследствие прохождения планеты перед звездой.
People had learned that it pays to buy the dips, and were not weaned from the habit until it ceased to pay.
Люди выучили, что покупать упавшие акции выгодно, и сохраняли эту привычку до тех пор, пока не стали действовать себе в убыток.
USDJPY has been picked up on the dips and is back above 98.00, 97.20, reportedly, attracted some serious buying interest earlier.
USDJPY получила поддержку на понижениях и вернулась обратно выше 98.00, 97.20 по комментариям, привлек некоторый серьезный интерес к покупке ранее.
Doing this will allow you to leave room to double up on the dips and increase your odds of creating a profitable trade.
Так у вас будет пространство для удвоения на дне и увеличения ваших шансов на прибыльную сделку.
A report by the JPMorgan-Chase Institute concludes that platform jobs are largely a secondary source of income, used to offset dips in regular income.
В докладе института JPMorgan-Chase делается вывод о том, что платформенная занятость является вторым основным источником дохода, который используется для компенсации потерь в регулярном доходе.
As a result, there may be some stale shorts covering their positions in the next few trading sessions, providing support to the EURUSD on any dips.
Это значит, что в ближайшие несколько торговых сессий может начаться ликвидация застарелых коротких позиций, а EURUSD будет пользоваться спросом на спадах.
The second category of recessions arise by chance, for example when consumer confidence dips, or businesses become uneasy and cut back on investment and/or inventory.
Вторая категория спадов происходит случайно, например, когда снижается доверие потребителей, когда бизнес становится тяжелым и урезаются инвестиции и/или инвентарь.
Previous resistance at 9.1270 should now provide support on any near-term dips, and the pair remains well above its 4-month bullish trend line.
Предыдущее сопротивление на уровне 9.1270 сейчас должно выступить в роли поддержки при любых ближайших откатах, и пара остается намного выше 4-месячной бычьей трендлинии.
The regulation states that tests are conducted on a dry, uniform, solid-paved surface; surfaces with irregularities and undulations, such as dips and large cracks, are unsuitable.
Правила предусматривают, что испытания проводятся на сухой и ровной поверхности с твердым покрытием; поверхности с неровностями и волнистостью, например рытвинами и широкими трещинами, не допускаются.
The trade that still seems to be working rather well is fading the dips and today’s selling could well provide speculators fresh trading opportunities at better levels.
Торговля, которая, как все еще представляется, проходит довольно неплохо, сводит снижения на нет, и сегодняшняя распродажа вполне может предоставить новые торговые возможности на более благоприятных уровнях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité