Exemples d'utilisation de "direct motive" en anglais

<>
Fairness of proceedings entails the absence of any direct or indirect influence, pressure or intimidation or intrusion from whatever side and for whatever motive. Справедливость судебного разбирательства предполагает отсутствие любого прямого или непрямого влияния, давления или запугивания или вмешательства любой из сторон и по любым мотивам.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
What was his motive for doing it? Каков был мотив его деяния?
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation. Можешь быть спокоен, у меня нет внутренних мотивов делать этот подарок.
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. Налоги делятся на прямые и непрямые.
According to Leonid Ostroumov, ultimately this form of support will end since the motive of its introduction was compensation of the extraction tax that oil companies paid into the regional budget. По словам Леонида Остроумова, в перспективе эта форма поддержки прекратится, так как мотивом ее введения была компенсация налога на добычу полезных ископаемых, который нефтяные компании выплачивали в областной бюджет.
There are no direct flights to Bologna from here. Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.
A single basic motive lies behind all this, however. For one reason or another, through one method or another, you buy common stocks in order to make money. За всем сказанным стоит один главный мотив: какова бы ни была причина, вы, используя тот или иной способ, покупаете обыкновенные акции для того, чтобы сделать деньги.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
This type of selling, however, is personal rather than financial in its motive. Однако такие продажи по своим мотивам относятся скорее к личным, чем финансовым делам.
Can you direct me to the post office? Не подскажите, где почта?
The management might have no nefarious motive in doing this. При этом не обязательно, чтобы руководство компании имело нечестные помыслы.
Your questions were too direct. Твои вопросы были слишком прямолинейны.
Because let’s be honest, there’s no better motive than an attractive reward. Будем откровенны: лучшая мотивация для партнеров – размер их вознаграждения.
Is it a direct train Это прямой поезд
If any consideration at all was given to the problem of management continuity — that is, of training younger men to step into the shoes of those whose age might make them no longer available — the motive was largely that of taking care of a son or a nephew who would inherit the job. Проблема преемственности в управлении — то есть проблема подготовки молодых людей к тому, чтобы принять бразды правления от тех, чей возраст не позволит им долго оставаться на посту, — если и ставилась, то мотивом выступала забота о сыне или племяннике, который наследует пост.
Is there a direct flight? Есть прямой рейс?
However, there was a second motive behind this switch of investments which hindsight may prove to be less creditable. Однако за переводом инвестиций в другую компанию был и другой мотив, который, если оглянуться назад, покажется менее оправданным.
Does the plane go direct to London? Летит ли самолет прямо в Лондон?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !