Exemples d'utilisation de "directional napalm fougasse bomb" en anglais
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima.
В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
Thus, this earnings report reaction could kick the stock off to start a new directional move, up or down.
Таким образом, реакция на квартальный отчёт может привести к новому направлению – вверх или вниз.
His troops still use artillery, rockets and napalm.
Его войска по-прежнему используют артиллерию, ракеты и напалм.
In my view, the short-term technical picture stays negative, but much of today’s directional movement will depend on the ECB meeting and its decision on QE, which will determine the short-term bias of this pair.
На мой взгляд, краткосрочная техническая картина остается отрицательной, но большая часть сегодняшнего движения будет зависеть от заседания ЕЦБ и его решения о программе QE, которая будет определять краткосрочное смещение этой пары.
But, as the 1967 Torrey Canyon experience showed - the stranded tanker was bombed with napalm - oil on water doesn't burn well, and the emulsified oil called "chocolate mousse" hardly burned at all.
Но, как показал опыт катастрофы танкера Torrey Canyon, выброшенное на берег судно было бомбардировано напалмом, нефть на поверхности воды горела не очень хорошо, а нефтяная эмульсия, называемая "шоколадным муссом", практически совсем не горела.
The ADX (average directional index) is an indicator that shows you how strong a trend is. The ADX indicator measures how strong a trend is.
ADX (индекс среднего направленного движения) – это индикатор, с помощью которого можно определить силу тренда.
Report reaction could kick the stock into new directional move
Реакция на отчёт может изменить траекторию акций
They defused the bomb before it could blow up.
Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
I would like to wait for clearer directional signals.
Я хотел бы дождаться более четких направленных сигналов.
High frequency traders are characterized by large volume, short holding periods, and limited overnight and intraday directional exposure:
Высокочастотная торговля отличается большим объемом, короткими периодами удержания позиции и ограничением переноса через ночь и внутридневного направленного действия.
Isn't it even more cowardly to attack defenseless villages with napalm bombs that kill many thousands of times more?
А разве не большая трусость забрасывать беззащитные деревни напалмом, который убивает в тысячи раз больше?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité