Exemples d'utilisation de "directors" en anglais avec la traduction "директор"
Dear Directors, distinguished guests, good morning.
Уважаемые директора, уважаемые гости, приветствуем вас.
Some directors want to raise the dividend.
Некоторые члены совета директоров предлагают поднять размер дивидендов.
In addition, it introduces fiduciary duties for directors;
Кроме того, им введены обязанности доверительных собственников применительно к директорам;
Board of Directors, Saskatoon Community Health Clinic, 1987-1988
Совет директоров, медицинская клиника общины Саскатун, 1987-1988 годы
All members of the Board are considered " non-management directors ".
Все члены Совета считаются " директорами, не участвующими в процессе управления ".
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts
Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Chairman of the board of directors of Colet and Company.
Председатель совета директоров "Коле и Компания".
Baumgertner was nominated for the board of directors of Uralkali
Баумгертнер номинирован в совет директоров "Уралкалия"
Directors and Principal Officers, hereafter referred to as the Director category;
директора и главные сотрудники, далее именуемые сотрудниками категории директоров;
Member of the Board of Managing Directors, Commerzbank AG, since 2004
член Совета директоров «Коммерцбанк групп АГ» с 2004 года
Is it the political influence of former directors of state-owned enterprises?
Может дело в политическом влиянии бывших директоров государственных предприятий?
It is our board of directors I must face, not my uncle.
Теперь я должен отчитываться перед советом директоров, а не перед моим дядей.
The Board of Directors held its first meeting on 30 August 2007.
30 августа 2007 года было проведено первое заседание Совета директоров компании.
Floor 17-2, west stairs, two directors and a life credit manager.
На 17 этаже, западное крыло - два директора и менеджер по жизненным кредитам.
Managers' salaries - including bonuses for failed or departing directors - have reached new highs.
Зарплаты менеджеров, включая затраты на провалившихся или ушедших директоров, достигли нового, еще более высокого уровня.
Sales Department heads, Advertising managers, art directors, they all started calling in sick.
Глава отдела Продаж, рекламные менеджеры, арт-директора, они все сказались больными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité