Exemples d'utilisation de "disabling" en anglais avec la traduction "отключение"
Traductions:
tous1463
отключать1316
отключение42
запрещать33
выводить из строя15
блокировать11
повреждать6
блокироваться3
разрушать2
искалечить2
калечить1
autres traductions32
Enabling and disabling a UM IP gateway
Включение и отключение шлюза IP единой системы обмена сообщениями
See Enabling and disabling intelligent services for more information.
Дополнительные сведения см. в разделе Включение и отключение интеллектуальная служб.
To toggle between enabling and disabling the filter, press Spacebar.
Для переключения между включением и отключением фильтра нажмите клавишу ПРОБЕЛ.
Outlook 2016 prompts for credentials after disabling Modern Authentication [WORKAROUND]
В Outlook 2016 после отключения современной проверки подлинности запрашиваются учетные данные [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Disabling the heuristics attribute is not required to disable journaling functionality.
Для отключения функции ведения журнала не требуется отключения атрибута heuristics.
Disabling unnecessary firewall settings allows the correct traffic to get through.
Отключение ненужных настроек брандмауэра позволяет передавать требуемые данные.
Surround Sound – Disabling surround sound eases the strain on your sound hardware.
Объемный звук. При отключении объемного звука снизится нагрузка на звуковую подсистему.
Disabling of experts does not interrupt working of those that are active already;
Отключение советников не прерывает текущее исполнение уже работающих экспертов;
In some cases we may not issue a warning before disabling your account.
В некоторых случаях мы не отправляем предупреждения перед отключением аккаунта.
You won't lose files or data by disabling or uninstalling OneDrive on your computer.
Отключение или удаление OneDrive на компьютере не приведет к потере файлов и данных.
Disabling malware filtering on a Mailbox server disables the Malware agent and definition and engine updates.
При отключении фильтрации вредоносных программ на сервере почтовых ящиков отключается агент защиты от вредоносных программ, а также обновление определений и модуля.
Note: You won't lose files or data by disabling or uninstalling OneDrive on your computer.
Примечание. Отключение или удаление OneDrive на компьютере не приведет к потере файлов и данных.
For the most recent information, go to Outlook 2016 prompts for credentials after disabling Modern Authentication.
Последние сведения см. в статье В Outlook 2016 после отключения современной проверки подлинности запрашиваются учетные данные.
Survey disabling: Brand Lift surveys that do not comply with the policies herein may be suspended.
Отключение опроса. Опросы Brand Lift, не соответствующие правилам, блокируются.
Disabling a mailbox that has an associated archive marks both the primary and archive mailboxes for removal.
При отключении почтового ящика со связанным архивом для удаления помечаются как основной, так и архивный почтовые ящики.
Note: You won't lose files or data by disabling, uninstalling or unlinking OneDrive on your computer.
Примечание: Отключение или удаление OneDrive, а также удаление связи с приложением на компьютере не приведет к потере файлов и данных.
Attention: Setting of zero values for Stop Loss and Take Profit equals to disabling of these orders.
Внимание: установка нулевых значений Стоп Лосс и Тейк Профит равносильна отключению одноименных ордеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité