Exemples d'utilisation de "disappointments" en anglais
There were several - several of these items were disappointments.
Некоторые - некоторые из этих продуктов разочаровали.
Such disappointments are an inevitable part of even the most successful business.
Такие огорчения являются неотъемлемой частью даже самых преуспевающих деловых предприятий.
Indeed, the list of disappointments pre-dates Israeli statehood and the Nakbeh itself:
В самом деле, список неудач предшествует созданию израильской государственности и самому Накбеху:
But autocratic regimes, we learned through the disappointments of detente, are unusually well equipped to stifle yearnings for freedom among their populace.
Но авторитарные режимы, как мы, к сожалению, узнали из уроков разрядки, обычно хорошо приспособлены к удушению стремления к свободе, испытываемого населением.
Does the management talk freely to investors about its affairs when things are going well but "clam up" when troubles and disappointments occur?
Не происходит ли так, что команда управляющих охотно ведет диалог с инвесторами о положении дел в компании, когда они идут хорошо, но «набирает в рот воды», как только возникают проблемы?
Indeed, the list of disappointments pre-dates Israeli statehood and the Nakbeh itself: the King-Crane Commission of 1919, the 1937 Peel Report, the British White Paper of 1939, the Anglo-American Committee of Inquiry of 1945, and the UN Partition Plan of 1947.
В самом деле, список неудач предшествует созданию израильской государственности и самому Накбеху: Комиссия Кинга-Крейна 1919 г., Отчёт Пила 1937 г., «Белая книга» Великобритании 1939 г., Англо-Американский Комитет по расследованиям 1945 г. и План ООН по разделению 1947 г.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité