Exemples d'utilisation de "discovery" en anglais

<>
All regional consultations on networking include a component on the environmental information discovery mechanism, ecoMundus, which will help ensure interoperability within nodes of the networks. Все региональные консультации о создании сетей включают в себя компонент, связанный с механизмом поиска экологической информации " ecoMundus ", что будет способствовать обеспечению операционной совместимости сетевых узлов.
It's also that she believes that God set her legislative agenda in Alaska, and that she has failed to venture much beyond the Discovery Channel when it comes to foreign travel. Также она верит в то, что Бог благословил ее деятельность в законодательном органе штата Аляски и что она не может рискнуть отправиться куда-либо путешествовать за границу, кроме как с помощью канала Discovery.
So if you're in drug discovery, for example, you can go through an entire listing of what the genome has on offer to find perhaps better drug targets and optimize. Если, к примеру, вы занимаетесь изобретением лекарств, вы можете долго копатся в листинге вариантов генома, что бы найти лучшую цель для лекарства или оптимизоровать его.
Preliminary development activities were ongoing, and the drilling of the first appraisal well for the discovery (which was the fourth well to be drilled under the permit), designated as the SLK-2 well, was nearing completion. Осуществлялась текущая деятельность, связанная с предварительной разработкой месторождения, и приближались к завершению работы по бурению в поисково-разведочных целях первой оценочной скважины (которая была четвертой из предусмотренных в разрешении скважин), получившей название SLK-2.
Information held by the network in electronic form will be accessible through an open web-service-based discovery tool interoperating with information services worldwide, using best-practice, non-proprietary standards and protocols promulgated in conjunction with the Internet Engineering Task Force, the World Wide Web Consortium, the Open Geospatial Consortium and the Organization for the Advancement of Structured Information Standards. Информация, хранящаяся в сети в электронной форме, будет доступна через службу открытого интернет-поиска, функционирующую во взаимосвязи с информационными службами всего мира с использованием основанных на лучшей практике и доступных для всеобщего использования стандартов и протоколов, внедряемых совместно с Целевой инженерной группой по Интернет, Консорциумом всемирной электронной сети, Открытым консорциумом ГИС и Организацией по развитию стандартов структурированной информации.
And these await our discovery. Открыть их нам ещё предстоит.
Copy results to this discovery mailbox Копировать результаты в этот почтовый ящик найденных сообщений.
You can create additional Discovery mailboxes. Вы можете создать дополнительные почтовые ящики найденных сообщений.
For more information, see Discovery mailboxes. Дополнительные сведения см. в разделе Discovery mailboxes.
Easy discovery of third-party content Упрощенный поиск стороннего содержимого
Prions are a relatively new discovery. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Reducing the size of a discovery mailbox Уменьшение размера почтового ящика найденных сообщений
There's new drug discovery going on. Идет разработка новых лекарств.
Exchange Setup creates a default discovery mailbox. Программа установки Exchange создает почтовый ящик найденных сообщений по умолчанию.
I haven't received discovery, Your Honor. Я не получала информации о новых фактах, Ваша честь.
My objective is to discovery the truth. Моя цель - узнать правду.
Exchange 2016 Setup creates a default discovery mailbox. Программа установки Exchange 2016 создает почтовый ящик найденных сообщений по умолчанию.
You can create additional discovery mailboxes as required. При необходимости можно создать дополнительные почтовые ящики найденных сообщений.
He's gonna hand over the discovery file. Он передаст мне материалы.
Step 3: Assign permissions to a discovery mailbox Действие 3. Назначение разрешений для почтового ящика найденных сообщений
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !