Exemples d'utilisation de "discrete" en anglais avec la traduction "дискретный"

<>
Install a compatible discrete graphics card. Установите совместимую дискретную графическую карту.
Some PCs have both integrated and discrete graphics cards. В некоторых компьютерах предусмотрена и встроенная, и дискретная видеокарта.
Create discrete levels for the three compensation plan types. Создание дискретных уровней для трех типов планов компенсаций.
The discrete card will generally provide the best performance. Дискретная карта обычно обеспечивает максимальную производительность.
Models with a discrete NVIDIA GeForce GTX 1050 or 1060 GPU: 90 Hz Модели с дискретным графическим процессором NVIDIA GeForce GTX 1050 или 1060: 90 Гц
We have discrete data elements; we don't have a time function on them. Мы имеем дискретные элементы данных, которые мы не можем рассмотреть с точки зрения хронологии.
And these strands of magnetic field inside the superconductor, they come in discrete quantities. Эти "нити" магнитного поля внутри суперпроводника дискретны .
The requirements list provides an artefact for storing discrete, measurable business requirements and constraints. Перечень требований представляет собой артефакт для хранения дискретных, измеримых бизнес-требований и ограничений.
It's little discrete - that's spelled D-I-S-C-R-E-T-E - bits. Это маленькие дискретные - пишется: Д-И-С-К-Р-Е-Т-Н-Ы-Е - кусочки.
In other words, none of these countries, except Egypt, had ever been a discrete political entity. Другими словами, ни одна из этих стран, за исключением Египта, никогда не была дискретным политическим образованием.
It should be plugged into the PC’s discrete graphics card and a USB 3.0 port. Ее следует подключить к дискретной графической плате компьютера и порту USB 3.0.
The hybrid system’s discrete card must meet the same specifications listed above for Windows Mixed Reality Ultra. Дискретная карта гибридной системы должна соответствовать спецификациям для Windows Mixed Reality Ultra, указанным выше.
The processing structure should be oriented towards a system of continuous processing instead of processing at discrete statistical intervals. Структура обработки должна быть ориентирована на систему непрерывной обработки, а не на обработку в дискретные статистические интервалы.
It's just that, whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses, of sound. Просто работа пульта основана на импульсах инфракрасного света, а язык использует импульсы, дискретные импульсы, звука.
Incorporating continuous flexible sensors or assemblies of discrete sensor elements with either a diameter or length less than 20 mm and with a separation between elements of less than 20 mm; включающие гибкие датчики непрерывного действия или сборки датчиков дискретного действия с диаметром или длиной менее 20 мм и с расстоянием между элементами менее 20 мм;
Discrete and integrated graphics hardware that doesn’t meet the minimum confirmed specifications has not been tested, confirmed, or optimized for Windows Mixed Reality and may not function properly or at all. Дискретные и встроенные графические карты, которые не соответствует минимальным указанным требованиям, не было протестированы, сертифицированы или оптимизированы для Windows Mixed Reality, могут работать неправильно или вообще не работать.
First developed in the 1980s as an approach to quantum gravity by the physicist Rafael Sorkin — who was also at the conference — the theory is based on the idea that space-time is discrete rather than continuous. Впервые разработанная в 1980-е годы как подход к квантумной гравитации физиком Рафаэлем Соркиным (Rafael Sorkin), присутствовавшего, кстати, на конференции, эта теория основана на представлении, что пространство и время скорее дискретны, чем непрерывны.
The AAC looks forward to continuing its dialogue with UNFPA management relating to the integration of mitigation strategies for the specific and discrete issues of concern with those needed for the potential overall and fundamental risks to the organization. КРК надеется на продолжение своего диалога с руководством ЮНФПА касательно интеграции стратегий смягчения в связи с конкретными и дискретными вопросами, вызывающими обеспокоенность, и стратегий, необходимых для потенциальных общих и фундаментальных рисков для организации.
To meet the requirements of integrated simulation of deep-sea mining system, rapid simulation software has been developed for seabed tracked vehicle response based on single rigid block and for pipeline dynamic response based on 3D discrete element method. Для соответствия требованиям комплексного моделирования глубоководной системы добычи была разработана компьютерная программа быстрого моделирования реагирования гусеничного коллектора на морском дне на основе единого жесткого блока и динамического реагирования трубопровода на основе трехмерного метода дискретных элементов.
And it's time for our mathematics curriculum to change from analog to digital, from the more classical, continuous mathematics, to the more modern, discrete mathematics - the mathematics of uncertainty, of randomness, of data - that being probability and statistics. И самое время изменить математическое образование с аналогового на цифровое. От более классической, непрерывной математики, к современной, дискретной. Математике неопределенности, случайности и данных - и это теория вероятности и статистика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !